Sandra McCracken - My Help, My God (Psalm 42) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandra McCracken - My Help, My God (Psalm 42)




My Help, My God (Psalm 42)
Моя помощь, мой Бог (Псалом 42)
As the deer longs for the water brooks
Как лань желает к потокам воды,
So my soul it longs, it thirsts for you
Так желает душа моя к Тебе,
O my God, O my God
О мой Бог, О мой Бог.
Put your trust in God, I will yet give thanks to him
Уповай на Бога, ибо я буду ещё славить Его,
Put your trust in God, I will yet give thanks to him
Уповай на Бога, ибо я буду ещё славить Его,
Put your trust in God, I will yet give thanks to him
Уповай на Бога, ибо я буду ещё славить Его,
My help, my God
Спасителя моего и Бога моего.
Deep calls unto deep like ocean waves,
Бездна бездну призывает громом водопадов Твоих;
All your floods and rapids on me break
Все воды Твои и волны Твои прошли надо мною.
Oh my soul, O my soul
О душа моя, О душа моя...
I will say unto my God, my strength,
Скажу Богу, заступнику моему:
"How is it you have forgotten me?
"Для чего Ты забыл меня?"
O how long? O how long?"
О, как долго? О, как долго?
Put your trust in God, I will yet give thanks to him
Уповай на Бога, ибо я буду ещё славить Его,
Put your trust in God, I will yet give thanks to him
Уповай на Бога, ибо я буду ещё славить Его,
Put your trust in God, I will yet give thanks to him
Уповай на Бога, ибо я буду ещё славить Его,
My help, my God
Спасителя моего и Бога моего.
Yahweh grants his kindness in the day
Днём явит Господь милость Свою,
Through the night his song, it is with me.
И ночью песнь Ему у меня,
Oh my God, O my God...
О мой Бог, О мой Бог...
Put your trust in God, I will yet give thanks to him
Уповай на Бога, ибо я буду ещё славить Его,
Put your trust in God, I will yet give thanks to him
Уповай на Бога, ибо я буду ещё славить Его,
Put your trust in God, I will yet give thanks to him
Уповай на Бога, ибо я буду ещё славить Его,
My help, my God
Спасителя моего и Бога моего.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.