Sandra McCracken - Silent Night - traduction des paroles en russe

Silent Night - Sandra McCrackentraduction en russe




Silent night, holy night
Тихая ночь святая ночь
All is calm, all is bright
Все спокойно, все светло
'Round yon virgin mother and child
Вокруг девственной матери и ребенка
Holy infant, so tender and mild
Святой младенец, такой нежный и мягкий
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном мире
Sleep in heavenly peace
Спи в небесном мире
Silent night, holy night
Тихая ночь святая ночь
Son of God, love's pure light
Сын Божий, чистый свет любви
Radiant beams from Thy holy face
Сияющие лучи от Твоего святого лица
With the dawn of redeeming grace
С рассветом искупительной благодати
Jesus, Lord, at Thy birth
Иисус, Господи, при рождении Твоем
Jesus, Lord, at Thy birth
Иисус, Господи, при рождении Твоем
Silent night, holy night
Тихая ночь святая ночь
Shepherds quake at the sight
Пастухи дрожат при виде
Glories stream from heaven afar
Слава струится с небес издалека
Heavenly host sing, "Alleluia
Небесное воинство поет: Аллилуйя
Christ, the Savior, is born
Христос Спаситель родился
Christ, the Savior, is born"
Христос Спаситель родился
Christ, the Savior, is born
Христос Спаситель родился
Christ, the Savior, is born
Христос Спаситель родился






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.