Sandra Mihanovich - A Vos Ciudad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandra Mihanovich - A Vos Ciudad




A Vos Ciudad
Твой город
A vos, ciudad
Тебе, город,
Hoy, aquí, te canto ahora
Сегодня, здесь, я пою сейчас
Y quiero en vos crecer y echar raíces
И хочу в тебе расти и пустить корни,
Que sean largas y te abarquen
Чтобы они были длинными и тебя обнимали,
Que te enrosquen y te aprieten
Чтобы тебя обвивали и сжимали,
Nos abracen y acaricien
Нас обнимали и ласкали
Y nos aten
И нас связывали.
A vos, ciudad, quiero asumirte ante este mundo
Тебе, город, хочу признаться перед этим миром,
Pues sos toda la fuerza en mis entrañas
Ведь ты вся сила в моих недрах,
Todo el ansia que encontré en aquella noche
Вся жажда, которую я нашла той ночью,
Y el amor que sonreí esa madrugada
И любовь, которой я улыбнулась тем утром.
A vos, ciudad
Тебе, город,
A vos, ciudad
Тебе, город,
A vos, que sos
Тебе, который ты
Una boutique sofisticada
Изысканный бутик,
El barrio que no he conocido
Район, который я не знаю,
Un golpe bajo
Удар ниже пояса,
Un bienvenido trampolín
Приветственный трамплин,
Que me devuelve siempre a vos, ciudad
Который возвращает меня всегда к тебе, город.
A vos, ciudad
Тебе, город,
A vos, que te amo tanto
Тебе, которого я так люблю,
A vos te canto
Тебе я пою.
A vos, ciudad
Тебе, город,
Hoy, aquí, me planto ahora
Сегодня, здесь, я укореняюсь сейчас,
Para aprender el dialecto de mi gente
Чтобы выучить диалект моих людей
Y vibrando al sentir que soy tan tuya
И вибрировать, чувствуя, что я так твоя,
Comprenderte y entenderte y enredarme en esa magia
Понять тебя и разобраться в тебе и запутаться в этой магии,
Que sos vos, ciudad
Которая ты, город.
A vos, ciudad
Тебе, город,
A vos, que sos
Тебе, который ты
Un monumento inigualable, un obelisco insoportable
Несравненный памятник, невыносимый обелиск,
Una quimera, un golpe bajo, un trampolín
Химера, удар ниже пояса, трамплин,
Que me devuelve siempre a vos, ciudad
Который возвращает меня всегда к тебе, город.
A vos, a vos, a vos, ciudad
Тебе, тебе, тебе, город.
A vos, que te amo tanto
Тебе, которого я так люблю,
A vos te canto
Тебе я пою.
Mi ciudad
Мой город,
Mi ciudad
Мой город,
Mi ciudad
Мой город.





Writer(s): Luis Maria Serra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.