Paroles et traduction Sandra Mihanovich - Creciendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Equivocaciones
siempre
vanas
Mistakes
are
always
futile
Ilusiones
que
se
pierden
Dreams
that
get
lost
Tristezas
y
remembranzas
Sadness
and
memories
De
una
vida
como
tantas
Of
a
life
like
so
many
others
Caminos
y
calles
tenues
Paths
and
streets
dim
Con
mentiras
de
otros
tiempos
With
lies
from
other
times
Sensaciones
que
se
mueren
Feelings
that
die
Cuando
cae
tu
amor
naciente
When
your
nascent
love
falls
Y
creando
mil
palabras
And
creating
a
thousand
words
Muchas
veces,
se
siente
Many
times,
it's
felt
Las
ideas
van
cambiando
Ideas
keep
changing
A
medida
que
se
crece
As
you
grow
Y
los
años
nos
pasaron
And
the
years
passed
us
by
Como
pasan
las
mañanas
Like
mornings
pass
Cada
día
que
se
gasta
Each
day
that
is
spent
Se
me
olvida
en
la
garganta
Is
forgotten
in
my
throat
Y
creando
mil
palabras
And
creating
a
thousand
words
Muchas
veces,
se
siente
Many
times,
it's
felt
Las
ideas
van
cambiando
Ideas
keep
changing
A
medida
que
se
crece
As
you
grow
En
las
voces
como
suenen
In
the
voices
as
they
sound
Se
escucharán
mas
calladas
They
will
be
heard
more
softly
Aquellas
palabras
tristes
Those
sad
words
Que
dice
(que
dice)
That
say
(that
say)
A
veces
(a
veces)
la
suerte
Sometimes
(sometimes)
luck
Que
dice
(que
dice)
That
say
(that
say)
A
veces
(a
veces)
Sometimes
(sometimes)
La,
laralalalalá,
laralaralalá
La,
laralalalalá,
laralaralalá
Lararalalá,
laralaralá
Lararalalá,
laralaralá
La,
laralaralalá,
laralaralalá
La,
laralaralalá,
laralaralalá
Lalaralaralalá,
laralaralalá
Lalaralaralalá,
laralaralalá
La,
laralaralalá,
laralaralalá
La,
laralaralalá,
laralaralalá
Lalaralaralalá,
laralaralalá
Lalaralaralalá,
laralaralalá
La,
laralaralalá,
laralaralalá
La,
laralaralalá,
laralaralalá
Lalaralaralalá,
laralaralalá
Lalaralaralalá,
laralaralalá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Mihanovich, Victorio Alfredo Livini, Wilfredo Artime
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.