Sandra Mihanovich - Dame un Minuto Más de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandra Mihanovich - Dame un Minuto Más de Ti




Dame un Minuto Más de Ti
Дай мне ещё минуту твоего времени
Abrazame que hace frío
Обними меня, мне холодно
Abrazame un poco más
Обними меня чуть сильнее
Que esta noche no hay estrellas
Потому что сегодня ночью нет звёзд
Ni en el cielo ni en el mar
Ни на небе, ни в море
Tengo miedo de la radio
Я боюсь радио
Del fantasma de tu amor
И призрака твоей любви
Tengo miedo de perder en el dolor
Я боюсь потеряться в боли
Abrázame mientras canto
Обними меня, пока я пою
Un poco de esta canción
Немного из этой песни
No encuentro bien las palabras
Я не нахожу нужных слов
Si se me esconde el corazón
Если моё сердце спрятано
Pero ¿cómo hacer si el mundo
Но что делать, если мир
Se sigue partiendo en dos?
Продолжает разрываться надвое?
¿Qué hacer sino refugiarme un poco en vos?
Что делать, кроме как укрыться немного в тебе?
Dame un minuto más de ti
Дай мне ещё минуту твоего времени
Dame que esta noche tengo miedo
Дай мне, потому что сегодня ночью мне страшно
Solo he visto destellos en el cielo
Я видел только вспышки на небе
Y mil niños pidiendo paz
И тысячи детей, просящих мира
Dame un minuto más de ti
Дай мне ещё минуту твоего времени
Aunque sea tan solo este momento
Хотя бы вот прямо сейчас
Perdona si se me olvida un sentimiento
Прости, если я забыл какое-то чувство
Es que algo se escapa de
Просто что-то ускользает от меня
Abrazame que no hay luna
Обними меня, потому что нет луны
Y la luna serás vos
И луной станешь ты
Serás blanca, serás miel
Ты будешь белой, ты будешь медовой
Serás un poco de Dios
Ты будешь немного Богом
Serás magia en este canto
Ты будешь волшебством в этой песне
Serás plegaria en mi voz
Ты будешь молитвой в моём голосе
Serás un poco de paz
Ты будешь немного покоя
Entre el mundo y los dos
Между миром и нами двумя
No, no, no preguntes nada, solo quiero estar así
Нет, нет, не спрашивай ничего, я просто хочу побыть вот так
Esperemos la mañana abrazados, simplemente así
Подождём утра, обнявшись, вот так просто
Necesito este calor
Мне нужно это тепло
Necesito saber que afuera está el sol
Мне нужно знать, что за дверью светит солнце
Dame un minuto más de ti
Дай мне ещё минуту твоего времени
Dame que esta noche tengo miedo
Дай мне, потому что сегодня ночью мне страшно
Solo he visto destellos en el cielo
Я видел только вспышки на небе
Y mil niños pidiendo paz
И тысячи детей, просящих мира
Dame un minuto más de ti
Дай мне ещё минуту твоего времени
Aunque sea tan solo este momento
Хотя бы вот прямо сейчас
Y perdona si se me olvida un sentimiento
И прости, если я забыл какое-то чувство
Es que algo se escapa de
Просто что-то ускользает от меня
Abrazame que no hay luna
Обними меня, потому что нет луны
Y la luna serás vos
И луной станешь ты
Serás un poco de paz
Ты будешь немного покоя
Entre el mundo y los dos
Между миром и нами двумя





Writer(s): Gabriel Ogando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.