Paroles et traduction Sandra Mihanovich - Falta Poco Tiempo - En Vivo
Falta Poco Tiempo - En Vivo
A Little Time Left - Live
Quisiéra
saber,
como
estás
mi
amor
I
wish
I
knew,
how
you
are
my
love
Desde
aquí
deseo
estar
muy
pronto
junto
a
tí.
From
here
I
wish
to
be
with
you
again
soon.
Falta
poco
tiempo
para
llegar
There
is
little
time
left
to
arrive
A
ese
día
que
nos
volvera
a
juntar.
On
that
day
that
will
reunite
us.
Cuando
veo
en
ti,
toda
esa
ilusión
When
I
see
all
that
excitement
in
you
Cuando
hay
cosas
que
no
salen
y
cuesta
luchar,
When
things
don't
work
out
and
it's
hard
to
fight,
Aprendemos
que
la
felicidad
We
learn
that
happiness
No
se
logra
sin
pensar
que
hay
alguién
más.
Cannot
be
achieved
without
thinking
that
there
is
someone
else.
Vivir,
creer,
buscarte
dentro
de
mi
ser
Living,
believing,
searching
for
you
within
me
Recordar,
aquel
atardecer.
Remembering,
that
sunset.
Aprendemos
que
la
felicidad
We
learn
that
happiness
No
se
logra
sin
pensar
que
hay
alguién
más.
Cannot
be
achieved
without
thinking
that
there
is
someone
else.
Vivir,
creer,
buscarte
dentro
de
mi
ser
Living,
believing,
searching
for
you
within
me
Recordar
aquel
atardecer.
Remembering
that
sunset.
Cuando
sola
estoy,
quiero
demostrar
When
I'm
alone,
I
want
to
demonstrate
Que
en
la
vida
no
se
puede
abandonar
That
in
life
you
can't
give
up
Que
en
la
vida
no
se
puede
abandonar
That
in
life
you
can't
give
up
Que
en
la
vida
hay
que
luchar
That
in
life
you
have
to
fight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Mihanovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.