Paroles et traduction Sandra Mihanovich - Falta Poco Tiempo - En Vivo
Falta Poco Tiempo - En Vivo
Скоро - Живое выступление
Quisiéra
saber,
como
estás
mi
amor
Я
бы
хотел
знать,
как
ты,
моя
любовь
Desde
aquí
deseo
estar
muy
pronto
junto
a
tí.
Отсюда
я
жажду
быть
рядом
с
тобой.
Falta
poco
tiempo
para
llegar
Осталось
так
мало
времени
до
прибытия
A
ese
día
que
nos
volvera
a
juntar.
В
тот
день,
когда
мы
снова
встретимся.
Cuando
veo
en
ti,
toda
esa
ilusión
Когда
я
вижу
в
тебе
всю
эту
страсть,
Cuando
hay
cosas
que
no
salen
y
cuesta
luchar,
Когда
что-то
не
получается
и
приходится
бороться,
Aprendemos
que
la
felicidad
Мы
узнаем,
что
счастье
No
se
logra
sin
pensar
que
hay
alguién
más.
Не
достигается
без
понимания
того,
что
рядом
есть
кто-то
ещё.
Vivir,
creer,
buscarte
dentro
de
mi
ser
Жить,
верить,
искать
тебя
в
себе
Recordar,
aquel
atardecer.
Вспомнить,
тот
закат.
Aprendemos
que
la
felicidad
Мы
узнаем,
что
счастье
No
se
logra
sin
pensar
que
hay
alguién
más.
Не
достигается
без
понимания
того,
что
рядом
есть
кто-то
ещё.
Vivir,
creer,
buscarte
dentro
de
mi
ser
Жить,
верить,
искать
тебя
в
себе
Recordar
aquel
atardecer.
Вспомнить
тот
закат.
Cuando
sola
estoy,
quiero
demostrar
Когда
я
остаюсь
одна,
я
хочу
доказать
Que
en
la
vida
no
se
puede
abandonar
Что
в
жизни
нельзя
сдаваться
Que
en
la
vida
no
se
puede
abandonar
Что
в
жизни
нельзя
сдаваться
Que
en
la
vida
hay
que
luchar
Что
в
жизни
нужно
бороться
Para
encontrar.
Чтобы
найти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Mihanovich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.