Paroles et traduction Sandra Mihanovich - María María (En Vivo)
María María (En Vivo)
Maria Maria (Live)
María,
María
es
un
don,
un
poder
Maria,
Maria
is
a
gift,
a
power
Una
magía,
una
fuerza
que
nos
alienta
A
magic,
a
force
that
encourages
us
Una
mujer
que
merece
vivir
y
amar
A
woman
who
deserves
to
live
and
love
Como
otra
cualquier
del
planeta
Like
any
other
on
the
planet
María,
María
es
sol,
el
sudor,
el
color
Maria,
Maria
is
sun,
sweat,
the
colour
Es
la
dosis
más
fuerte
y
lenta
It's
the
strongest
and
slowest
dose
De
alguien
que
quiere
reír
cuando
debe
llorar
From
someone
who
wants
to
laugh
when
they
should
cry
Y
no
vive
y
está
que
revienta
And
doesn't
live
and
is
about
to
burst
Hay
que
tener
mucha
fuerza,
tener
mucha
raza
You
have
to
have
a
lot
of
strength,
a
lot
of
race
Tener
muchas
ganas,
siempre
Always
have
a
great
desire
Quien
trae
en
el
cuerpo
esa
marca
Who
carries
that
mark
in
the
body
María,
María
confunde
dolor
y
alegría
Maria,
Maria
confuses
pain
and
joy
Hay
que
tener
mucha
maña
You
have
to
have
a
lot
of
guts
Tener
mucha
gracia,
tener
fantasía
siempre
Have
a
lot
of
fun,
always
have
fantasy
Quien
tiene
la
piel
marcada
Who
has
the
skin
marked
Posee
la
extraña
manía
de
creer
en
la
vida
Has
the
strange
mania
of
believing
in
life
Lalarala,
larala,
larala,
eh
Lalarala,
larala,
larala,
eh
Lalarala,
larala,
larala,
larala,
larala
Lalarala,
larala,
larala,
larala,
larala
Lalarala,
larala,
larala,
eh
Lalarala,
larala,
larala,
eh
Lalarala,
larala,
larala,
larala
Lalarala,
larala,
larala,
larala
Lalarala,
larala,
larala,
eh
Lalarala,
larala,
larala,
eh
Lalarala,
larala,
larala,
larala,
larala
Lalarala,
larala,
larala,
larala,
larala
Hay
que
tener
mucha
fuerza
You
have
to
have
a
lot
of
strength
Tener
mucha
raza
Have
a
lot
of
race
Tener
muchas
ganas,
siempre
Always
have
a
great
desire
Quien
trae
en
el
cuerpo
esa
marca
Who
carries
that
mark
in
the
body
María,
María
confunde
dolor
y
alegría
Maria,
Maria
confuses
pain
and
joy
Hay
que
tener
mucha
fuerza
You
have
to
have
a
lot
of
strength
Tener
mucha
raza
Have
a
lot
of
race
Tener
muchas
ganas,
siempre
Always
have
a
great
desire
Quien
tiene
la
piel
marcada
Who
has
the
skin
marked
Posee
la
extraña
manía
de
creer
en
la
vida
Has
the
strange
mania
of
believing
in
life
A-eh,
a-eh-a-a-eh,
a-eh,
a-a-eh,
a-eh,
a-eh-eh-eh
A-eh,
a-eh-a-a-eh,
a-eh,
a-a-eh,
a-eh,
a-eh-eh-eh
Lalarala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala
Lalarala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala
A-eh,
a-eh-a-a-eh,
a-eh,
a-a-eh,
a-eh,
a-eh-eh-eh
A-eh,
a-eh-a-a-eh,
a-eh,
a-a-eh,
a-eh,
a-eh-eh-eh
Lalarala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala
Lalarala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala
A-eh,
a-eh-a-a-eh,
a-eh,
a-a-eh,
a-eh,
a-eh-eh-eh
A-eh,
a-eh-a-a-eh,
a-eh,
a-a-eh,
a-eh,
a-eh-eh-eh
Lalarala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala
Lalarala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala
A-eh,
a-eh-a-a-eh,
a-eh,
a-a-eh,
a-eh,
a-eh-eh-eh
(gracias)
A-eh,
a-eh-a-a-eh,
a-eh,
a-a-eh,
a-eh,
a-eh-eh-eh
(thank
you)
(Gracias,
gracias,
gracias,
gracias,
gracias)
(Thank
you,
thank
you,
thank
you,
thank
you,
thank
you)
Lalarala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala
(gracias)
Lalarala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala
(thank
you)
A-eh,
a-eh-a-a-eh,
a-eh,
a-a-eh,
a-eh,
a-eh-eh-eh
A-eh,
a-eh-a-a-eh,
a-eh,
a-a-eh,
a-eh,
a-eh-eh-eh
Lalarala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala
Lalarala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala
A-eh,
a-eh-a-a-eh,
a-eh,
a-a-eh,
a-eh,
a-eh-eh-eh
A-eh,
a-eh-a-a-eh,
a-eh,
a-a-eh,
a-eh,
a-eh-eh-eh
Lalarala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala
Lalarala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala,
larala
Lalarala,
larala,
larala
Lalarala,
larala,
larala
Gracias
(larala,
rarara,
la-la)
Thank
you
(larala,
rarara,
la-la)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brant Fernando, Nascimento Milton Silva Campos Do
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.