Paroles et traduction Sandra Mihanovich - Me Contaron Que Bajo El Asfalto - En Vivo
Me Contaron Que Bajo El Asfalto - En Vivo
They Told Me That Under The Asphalt - Live
Me
contaron
que
bajo
el
asfalto
existe
My
dear,
they
told
me
that
under
the
asphalt
there
exists
Un
mundo
distinto
con
gente
que
nunca
vio
el
sol
A
different
world
with
people
who
have
never
seen
the
sun
Y
no
conoce
los
ruidos
And
don't
know
the
noises
Que
hay
un
pibe
complemente
negro
There's
a
boy
completely
black
Que
se
la
pasa
pintando
y
no
conoce
los
colores
Who
spends
his
time
painting
and
doesn't
know
the
colors
Pinta
azules
inventados
He
paints
invented
blues
En
la
esquina
de
mi
casa
On
the
corner
of
my
house
Broto
un
río
de
tinta
A
river
of
ink
sprouted
Con
gente
igual
a
la
gente
With
people
just
like
other
people
Pero
un
poco
distinta
But
a
little
different
Me
contaron
que
bajo
el
asfalto
existe
My
dear,
they
told
me
that
under
the
asphalt
there
exists
Un
mundo
distinto
con
gente
que
nunca
vio
el
sol
A
different
world
with
people
who
have
never
seen
the
sun
Y
no
conoce
los
ruidos
And
don't
know
the
noises
Que
hay
un
pibe
complemente
negro
There's
a
boy
completely
black
Que
se
la
pasa
pintando
y
no
conoce
los
colores
Who
spends
his
time
painting
and
doesn't
know
the
colors
Pinta
azules
inventados
He
paints
invented
blues
Tienen
un
rey
celeste
que
en
fondo
a
nadie
asusta
They
have
a
celestial
king
that
frightens
no
one
No
puede
mandar
a
nadie
He
can't
order
anybody
around
Sólo
es
rey
porque
le
gusta
He's
only
king
because
he
likes
it
Me
contaron
que
bajo
el
asfalto
existe
My
dear,
they
told
me
that
under
the
asphalt
there
exists
Un
mundo
distinto
con
gente
que
nunca
vio
el
sol
A
different
world
with
people
who
have
never
seen
the
sun
Y
no
conoce
los
ruidos
And
don't
know
the
noises
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Fontova, Jorge Teszkiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.