Sandra Mihanovich - Nacer de Nuevo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandra Mihanovich - Nacer de Nuevo




Nacer de Nuevo
Родиться заново
Qué hermoso es vivir de nuevo
Как прекрасно жить заново,
Mirando con ojos niños
Смотреть детскими глазами,
Sintiendo que nace el mundo en cada nueva mañana
Чувствовать, как рождается мир каждым новым утром.
El pasado es un fermento
Прошлое это закваска,
Que alimenta los sentidos
Которая питает чувства,
Pero esta muerto, bien muerto
Но оно мертво, совсем мертво,
Y yo de nuevo he nacido
И я родилась заново.
Cada cosa es un milagro
Всё вокруг чудо,
Es un milagro que vivo
Чудо, что я живу,
Con mi sangre como savia
С кровью как сок растений,
Con mi alma como piel
С душой как кожа,
Con mi piel como alma externa
С кожей как внешней душой.
Probad a nacer de nuevo y corramos como niños
Попробуй родиться заново, и побежим, как дети,
Dejando la vieja piel en un ropero vacío
Оставив старую кожу в пустом шкафу.
Venid a jugar y a amar
Приходи играть и любить.
Ahora
Сейчас.
Ahora
Сейчас.
Qué digo ahora mismo
Что я говорю, прямо сейчас.
Cada cosa es un milagro
Всё вокруг чудо,
Es un milagro que vivo
Чудо, что я живу,
Con mi sangre como savia
С кровью как сок растений,
Con mi alma como piel
С душой как кожа,
Con mi piel como alma externa
С кожей как внешней душой.
Venid a jugar y a amar
Приходи играть и любить.
Ahora
Сейчас.
Ahora
Сейчас.
Qué digo ahora mismo
Что я говорю, прямо сейчас.
(La-la-la
(Ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la
Ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la
Ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la
Ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la
Ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la
Ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la
Ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла





Writer(s): Debora Cespedes, Sandra Mihanovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.