Paroles et traduction Sandra Mihanovich - Por Qué (Tema de la Comedia Musical "Calígula")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Qué (Tema de la Comedia Musical "Calígula")
Why (Song from the Musical "Caligula")
¿Por
qué?,
me
pregunto:
"¿Por
qué?"
Why?,
I
ask
myself:
"Why?"
Y
a
quien
obedecer
And
who
to
obey
No
lograr
que
el
ayer
Not
to
make
yesterday
Vuelva
hoy
Come
back
today
Detenerme
en
el
tiempo
y
ser
inmortal
To
stop
time
and
be
immortal
¿Por
qué?,
me
pregunto:
"¿Por
qué?"
Why?,
I
ask
myself:
"Why?"
No
poder
decidir
Not
to
be
able
to
decide
Que
el
fruto
sea
hembra
o
varón
Whether
the
fruit
will
be
female
or
male
Desatar
tempestades
To
unleash
storms
Todo
vuelto
al
revés
Everything
turned
upside
down
¿Por
qué?,
me
pregunto:
"¿Por
qué?"
Why?,
I
ask
myself:
"Why?"
Por
qué
no
ser
viento
y
soplar
Why
not
be
wind
and
blow
Por
qué
no
brillar
más
que
el
sol
Why
not
shine
brighter
than
the
sun
Por
qué
no
poder
procrearme
Why
not
be
able
to
procreate
Yo
misma
otra
vez
Myself
again
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
¿Por
qué?,
me
pregunto:
"¿Por
qué?"
Why?,
I
ask
myself:
"Why?"
No
poder
decidir
Not
to
be
able
to
decide
Que
el
fruto
sea
hembra
o
varón
Whether
the
fruit
will
be
female
or
male
Desatar
tempestades
To
unleash
storms
Todo
vuelto
al
revés
Everything
turned
upside
down
¿Por
qué?,
me
pregunto:
"¿Por
qué?"
Why?,
I
ask
myself:
"Why?"
Por
qué
no
ser
viento
y
soplar
Why
not
be
wind
and
blow
¡Por
qué
no
ser
viento
y
soplar!
Why
not
be
wind
and
blow!
Por
qué
no
brillar
más
que
el
sol
Why
not
shine
brighter
than
the
sun
¡Por
qué
no
brillar
más
que
el
sol!
Why
not
shine
brighter
than
the
sun!
Por
qué
no
poder
procrearme
Why
not
be
able
to
procreate
Yo
misma
otra
vez
Myself
again
Me
pregunto:
"¿Por
qué?,
¿Por
qué?"
I
ask
myself:
"Why?,
Why?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martín Bianchedi, Pepe Cibrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.