Paroles et traduction Sandra Mihanovich - Por Tu Ausencia (En Vivo) [with Marcela Morelo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tu Ausencia (En Vivo) [with Marcela Morelo]
In Your Absence (Live) [with Marcela Morelo]
Ah,
ah-ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah-ah
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Algunos
años
han
pasado
ya
A
few
years
have
passed
Y
mi
corazón
no
deja
de
llorar
And
my
heart
doesn't
stop
crying
Por
tu
ausencia,
por
tu
ausencia
For
your
absence,
for
your
absence
Y
no
comprendo
yo
And
I
don't
understand
why
Por
qué
te
llevo
Dios
Why
God
took
you
Y
te
quitó
de
mí
And
took
you
away
from
me
También
te
quiero
yo
I
also
love
you
Sin
ser
tu
creador
Without
being
your
creator
Naciste
para
mí
You
were
born
for
me
Yo
te
canto
de
corazón
I
sing
to
you
with
my
heart
Yo
te
canto
con
mi
voz
I
sing
to
you
with
my
voice
Yo
te
canto
de
corazón
I
sing
to
you
with
my
heart
Yo
te
canto
con
mi
voz
I
sing
to
you
with
my
voice
Y
si
me
falta
la
voz
And
if
my
voice
fails
Yo
te
canto
con
las
manos
I'll
sing
to
you
with
my
hands
Y
si
me
faltan
las
manos
And
if
my
hands
fail
Yo
te
canto
con
el
corazón
I'll
sing
to
you
with
my
heart
Y
si
me
falta
el
corazón
And
if
my
heart
fails
Es
que
en
cielo
estamos
los
dos
Then
we're
both
in
heaven
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Lamentándose
están
ya
las
cuerdas
de
aquella
guitarra
The
strings
of
that
guitar
are
already
whining
Y
tú,
con
tus
manos,
tocabas
y
yo
la
escuchaba
And
you,
with
your
hands,
played
and
I
listened
Y
aquel
pajarillo
escondido
cantaba
y
cantaba,
ah-ah
And
that
little
bird
hidden
sang
and
sang,
ah-ah
Mientras
yo,
soñador,
como
siempre
la
ventana
miraba
While
I,
the
dreamer,
as
always,
stared
out
the
window
Ya
no
me
hago
reproches,
pues,
ya
no
te
tengo
I
no
longer
reproach
myself,
because
I
no
longer
have
you
El
Señor
ha
querido
que
vivas
con
él
en
el
cielo
The
Lord
has
willed
that
you
live
with
him
in
heaven
Y
yo,
como
siempre,
me
quedo
llorando
y
cantando,
ah-ah
And
I,
as
always,
am
left
crying
and
singing,
ah-ah
El
destino
ha
querido
tener
a
los
dos
separados
Fate
has
willed
that
we
two
be
separated
Yo
te
canto
de
corazón
I
sing
to
you
with
my
heart
Yo
te
canto
con
mi
voz
I
sing
to
you
with
my
voice
Yo
te
canto
de
corazón
I
sing
to
you
with
my
heart
Yo
te
canto
con
mi
voz
I
sing
to
you
with
my
voice
Y
si
me
falta
la
voz
And
if
my
voice
fails
Yo
te
canto
con
las
manos
I'll
sing
to
you
with
my
hands
Y
si
me
faltan
las
manos
And
if
my
hands
fail
Yo
te
canto
con
el
corazón
I'll
sing
to
you
with
my
heart
Y
si
me
falta
el
corazón
And
if
my
heart
fails
Es
que
en
cielo
estamos
los
dos
Then
we're
both
in
heaven
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah,
ah-ah-ah
Ah,
ah,
ah-ah-ah
(todos)
Ah,
ah,
ah-ah-ah
(all)
Yo
te
canto
de
corazón
I
sing
to
you
with
my
heart
Yo
te
canto
con
mi
voz
I
sing
to
you
with
my
voice
Yo
te
canto
de
corazón
I
sing
to
you
with
my
heart
Yo
te
canto
con
mi
voz
I
sing
to
you
with
my
voice
Y
si
me
falta
la
voz
And
if
my
voice
fails
Yo
te
canto
con
las
manos
I'll
sing
to
you
with
my
hands
Y
si
me
faltan
las
manos
And
if
my
hands
fail
Yo
te
canto
con
el
corazón
I'll
sing
to
you
with
my
heart
Y
si
me
falta
el
corazón
And
if
my
heart
fails
Es
que
en
cielo
estamos
los
dos
Then
we're
both
in
heaven
Yo
te
canto
de
corazón
I
sing
to
you
with
my
heart
Yo
te
canto
con
mi
voz
I
sing
to
you
with
my
voice
La
señora
Marcela
Morelo,
por
favor
Ms.
Marcela
Morelo,
please
Ese
aplauso
fortísimo
That
thunderous
applause
Buenas
noches,
muchas
gracias
Good
evening,
thank
you
very
much
Genia
(genia);
genia
(genia)
Brilliant
(brilliant);
brilliant
(brilliant)
Gracias
por
compartir
esto,
gracias
Thank
you
for
sharing
this,
thank
you
Gracias
a
vos,
Marce
Thank
you,
Marce
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Ortega Heredia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.