Sandra Mihanovich - Sigo El Ritmo De Mi Corazón - traduction des paroles en allemand




Sigo El Ritmo De Mi Corazón
Ich Folge Dem Rhythmus Meines Herzens
Ay! pobre de aquel
Ach! Arm dran ist der,
Que no hace lo que quiere hacer
Der nicht tut, was er tun will
Que resignación
Welche Resignation
Solo va a salvarlo el amor.
Nur die Liebe wird ihn retten.
Y si no se siente bien
Und wenn er sich nicht gut fühlt
Escuchando otra opinión
Beim Hören einer anderen Meinung
Solo trata de ganar
Er versucht nur zu gewinnen
Tener siempre la razón.
Immer Recht zu haben.
Ay! pobre de aquel
Ach! Arm dran ist der,
Que no hace lo que quiere hacer
Der nicht tut, was er tun will
Que desilusión
Welche Enttäuschung
No tiene un minuto de pasión.
Er hat keine Minute Leidenschaft.
Cierra el pecho y no va más
Er verschließt sein Herz und es geht nicht mehr
No le importan los demás
Die anderen sind ihm egal
Le enseñaron a mirar
Man lehrte ihn zu schauen
No aprendió a ver mas allá.
Er lernte nicht, weiter zu sehen.
Yo sigo el ritmo de mi corazón
Ich folge dem Rhythmus meines Herzens
Con sus latidos armo está canción
Mit seinen Schlägen forme ich dieses Lied
Por que se vive una sola vez
Denn man lebt nur einmal
Y no me queda tiempo que perder.
Und ich habe keine Zeit zu verlieren.
Ay! pobre de aquel
Ach! Arm dran ist der,
Que no hace lo que quiere hacer
Der nicht tut, was er tun will
Cómo puede ser?
Wie kann das sein?
Siempre piensa que todo está bien.
Er denkt immer, alles ist gut.
No se deja acariciar
Er lässt sich nicht berühren
Por lo que van a decir
Wegen dem, was andere sagen werden
Lo invitamos a jugar
Wir laden ihn zum Spielen ein
Pero no quiere venir.
Aber er will nicht kommen.





Writer(s): Vane Mihanovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.