Sandra Mihanovich - Simple (Algunas Frases) - En Vivo en Shams - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandra Mihanovich - Simple (Algunas Frases) - En Vivo en Shams




Simple (Algunas Frases) - En Vivo en Shams
Simple (Some Phrases) - Live at Shams
Gracias, gracias
Thank you, thank you
Buenas noches (buenas noches, buenas noches, diosa)
Good evening (good evening, good evening, goddess)
La historia empieza hace muchos años
The story begins many years ago.
Yo ya tengo 27 y hace ocho que empecé a cantar
I'm already 27 and I started singing eight years ago.
A cantar arriba de un escenario y a ganar plata cantando
I started singing on stage and earning money singing
Es decir, a trabajar cantando
That is, working singing
Eh, mi vida se desarrolló mucho en los boliches
Uh, my life developed a lot in nightclubs
A me, me copó siempre mucho cantar en los boliches
I always really liked singing in nightclubs
Y como que había muy buena onda siempre
And there was always a good vibe
Empecé cantando lo que sabía cantar
I started singing what I knew how to sing
Fundamentalmente en inglés
Mainly in English.
Acá en los boliches fuí aprendiendo
Here in the nightclubs I learned
A encontrar mi idioma, mi manera de decir las cosas que sentía
To find my language, my way of expressing what I was feeling
Y con ustedes llegamos a hoy, ¿no?
And we've come to today, haven't we?
Les agradezco que estén acá, no voy a hablar ni un minuto más
I thank you for being here. I won't speak another minute
Y simplemente vamos a seguir cantando, gracias
And we'll simply continue singing. Thank you.
Esta canción quizá sea una de las más lindas de Alejandro
This song is perhaps one of Alejandro's most beautiful
Yo la amo especialmente y creo que fui, creo que
I love it especially and I believe I was, I think so.
Alejandro debería desmentírmelo
Alejandro should deny it
Pero creo que fui la primera que lo cantó después de él
But I think I was the first to sing it after him
Largo es el camino para ver
The road is long to see
Largos puentes rotos
Broken, long bridges
Entre el hoy hasta el ayer
Between today and yesterday
Varias fotos viejas
Various old photos
Y una vaga sensación de antigua felicidad adolescente
And a vague sense of former teenage happiness.
Busco magia, busco libertad
I look for magic. I look for freedom.
Magia en el silencio
Magic in silence.
Libertad en la soledad
Freedom in solitude.
Con muchas palabras
With many words
Es más fácil disfrazar
It's easier to disguise
Lo que uno siente
What one feels
Miedo al la verdad, miedo a la muerte
Fear of truth, fear of death
Luz y sombra un mismo atardecer
Light and shadow, the same sunset.
Viejas fantasías
Old fantasies
Fruto de la inmadurez
Fruit of immaturity
Voces que se han ido
Voices that are gone
Bajo la misma canción
Under the same song
Solo la emoción me mantiene viva
Only emotion keeps me alive
Busco magia, busco libertad
I look for magic. I look for freedom.
Magia en el silencio
Magic in silence.
Libertad en la soledad
Freedom in solitude.
Con muchas palabras
With many words
Es más fácil disfrazar
It's easier to disguise
Lo que uno siente
What one feels
Miedo al la verdad, miedo a la muerte
Fear of truth, fear of death
Na-ah na-ah, na-na-na-na
Na-ah na-ah, na-na-na-na
Voces que se han ido
Voices that are gone
Bajo la misma canción
Under the same song
Solo la emoción nos mantiene vivos
Only emotion keeps us alive






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.