Sandra Mihanovich - Sobrevivientes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Sandra Mihanovich - Sobrevivientes




Sobrevivientes
Выжившие
Vives siempre solo desafiando tu dolor
Ты постоянно живёшь в одиночестве, бросая вызов своей боли
Sigues a tu modo con tu propia religión
Ты следуешь своей собственной религии
Sabes de las reglas del rencor y del perdón
Ты знаешь правила обиды и прощения
Un sobreviviente del amor.
Выживший в любви.
Pierdes tantas vidas porque te falta valor
Ты теряешь множество жизней из-за недостатка отваги
Sufres tantas muertes porque el miedo te venció
Ты переживаешь множество смертей из-за того, что страх тебя одолел
Abres una herida para dar tu corazón
Ты открываешь душу, чтобы отдать своё сердце
Un sobreviviente del dolor.
Выживший в боли.
Unas veces bien, otras veces mal
Иногда хорошо, иногда плохо
Siempre hay que pelear la vida
Жизни всегда приходится драться
No es que no sepamos cual es la verdad
Не то, чтобы мы не знали, что такое правда
Somos vulnerables nada más.
Мы просто уязвимы.
Naces cada día si te vuelven a querer
Ты рождаешься каждый день, если тебя снова любят
Mueres cada noche cuando te olvidan después
Ты умираешь каждую ночь, когда тебя забывают
Sigues esperando sin perder jamás la fe
Ты продолжаешь ждать, никогда не теряя веры
Un sobreviviente del ayer.
Выживший в прошлом.
Unas veces bien, otras veces mal
Иногда хорошо, иногда плохо
Siempre hay que pelear la vida
Жизни всегда приходится драться
No es que no sepamos cual es la verdad
Не то, чтобы мы не знали, что такое правда
Somos vulnerables nada mas.
Мы просто уязвимы.
Cada vez que mueras, sobreviviras,
Каждый раз, когда ты умираешь, ты выживаешь
Cada vez que quieras, sobreviviras.
Каждый раз, когда ты хочешь, ты выживаешь.





Writer(s): Roxana Amed, Sandra Niria Baylac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.