Paroles et traduction en russe Sandra Mihanovich - Sobrevivientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vives
siempre
solo
desafiando
tu
dolor
Ты
постоянно
живёшь
в
одиночестве,
бросая
вызов
своей
боли
Sigues
a
tu
modo
con
tu
propia
religión
Ты
следуешь
своей
собственной
религии
Sabes
de
las
reglas
del
rencor
y
del
perdón
Ты
знаешь
правила
обиды
и
прощения
Un
sobreviviente
del
amor.
Выживший
в
любви.
Pierdes
tantas
vidas
porque
te
falta
valor
Ты
теряешь
множество
жизней
из-за
недостатка
отваги
Sufres
tantas
muertes
porque
el
miedo
te
venció
Ты
переживаешь
множество
смертей
из-за
того,
что
страх
тебя
одолел
Abres
una
herida
para
dar
tu
corazón
Ты
открываешь
душу,
чтобы
отдать
своё
сердце
Un
sobreviviente
del
dolor.
Выживший
в
боли.
Unas
veces
bien,
otras
veces
mal
Иногда
хорошо,
иногда
плохо
Siempre
hay
que
pelear
la
vida
Жизни
всегда
приходится
драться
No
es
que
no
sepamos
cual
es
la
verdad
Не
то,
чтобы
мы
не
знали,
что
такое
правда
Somos
vulnerables
nada
más.
Мы
просто
уязвимы.
Naces
cada
día
si
te
vuelven
a
querer
Ты
рождаешься
каждый
день,
если
тебя
снова
любят
Mueres
cada
noche
cuando
te
olvidan
después
Ты
умираешь
каждую
ночь,
когда
тебя
забывают
Sigues
esperando
sin
perder
jamás
la
fe
Ты
продолжаешь
ждать,
никогда
не
теряя
веры
Un
sobreviviente
del
ayer.
Выживший
в
прошлом.
Unas
veces
bien,
otras
veces
mal
Иногда
хорошо,
иногда
плохо
Siempre
hay
que
pelear
la
vida
Жизни
всегда
приходится
драться
No
es
que
no
sepamos
cual
es
la
verdad
Не
то,
чтобы
мы
не
знали,
что
такое
правда
Somos
vulnerables
nada
mas.
Мы
просто
уязвимы.
Cada
vez
que
mueras,
sobreviviras,
Каждый
раз,
когда
ты
умираешь,
ты
выживаешь
Cada
vez
que
quieras,
sobreviviras.
Каждый
раз,
когда
ты
хочешь,
ты
выживаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roxana Amed, Sandra Niria Baylac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.