Paroles et traduction Sandra Mihanovich - Te Quiero - En Vivo
Te Quiero - En Vivo
I Love You - Live
Si
te
quiero
es
porque
sos
If
I
love
you
it's
because
you
are
Mi
amor,
mi
cómplice
y
todo
My
love,
my
accomplice
and
everything
Y
en
la
calle
codo
a
codo
And
in
the
street,
side
by
side
Somos
mucho
más
que
dos,
We
are
much
more
than
two,
Somos
mucho
más
que
dos.
We
are
much
more
than
two.
Tus
manos
son
mi
caricia
Your
hands
are
my
caress
Mis
acordes
cotidianos.
My
everyday
chords.
Te
quiero
porque
tus
manos
I
love
you
because
your
hands
Trabajan
por
la
justicia.
Work
for
justice.
Si
te
quiero
es
porque
sos
If
I
love
you
it's
because
you
are
Mi
amor,
mi
cómplice
y
todo
My
love,
my
accomplice
and
everything
Y
en
la
calle
codo
a
codo
And
in
the
street,
side
by
side
Somos
mucho
más
que
dos,
We
are
much
more
than
two,
Somos
mucho
más
que
dos.
We
are
much
more
than
two.
Tus
ojos
son
mi
conjuro
Your
eyes
are
my
spell
Contra
la
mala
jornada.
Against
the
bad
day.
Te
quiero
por
tu
mirada
I
love
you
for
your
gaze
Que
mira
y
siembra
justicia.
That
looks
and
sows
justice.
Tu
boca
que
es
tuya
y
mía,
Your
mouth
that
is
yours
and
mine,
Tu
boca
no
se
equivoca,
Your
mouth
is
not
wrong,
Te
quiero
porque
tu
boca
I
love
you
because
your
mouth
Sabe
gritar
reveldía.
Knows
how
to
shout
rebellion.
Si
te
quiero
es
porque
sos
If
I
love
you
it's
because
you
are
Mi
amor,
mi
cómplice
y
todo
My
love,
my
accomplice
and
everything
Y
en
la
calle
codo
a
codo
And
in
the
street,
side
by
side
Somos
mucho
más
que
dos,
We
are
much
more
than
two,
Somos
mucho
más
que
dos.
We
are
much
more
than
two.
Y
por
tu
rostro
sincero
And
for
your
sincere
face
Y
tu
paso
vagabundo,
And
your
vagabond
step,
Y
tu
llanto
por
el
mundo
And
your
crying
for
the
world
Porque
sos
pueblo,
te
quiero.
Because
you
are
people,
I
love
you.
Y
porque
el
amor
no
es
aureola
And
because
love
is
not
a
halo
Ni
cándida
moraleja,
Neither
a
candid
moral
Y
porque
somos
pareja
And
because
we
are
a
couple
Que
sabe
que
no
esta
sola.
Who
knows
that
we
are
not
alone.
Te
quiero
en
mi
paraíso
I
love
you
in
my
paradise
Es
decir
que
en
mi
país
It
is
to
say
that
in
my
country
La
gente
viva
feliz
People
live
happily
Aunque
no
tenga
permiso.
Even
if
they
don't
have
permission.
Si
te
quiero
es
porque
sos
If
I
love
you
it's
because
you
are
Mi
amor,
mi
cómplice
y
todo
My
love,
my
accomplice
and
everything
Y
en
la
calle
codo
a
codo
And
in
the
street,
side
by
side
Somos
mucho
más
que
dos,
We
are
much
more
than
two,
Somos
mucho
más
que
dos.
We
are
much
more
than
two.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Benedetti, Alberto Favero, Manuel Vidal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.