Sandra N. - Pe cărarea munților - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandra N. - Pe cărarea munților




Pe cărarea munților
На горной тропинке
Pe cărarea munților
На горной тропинке
La pasul izvoarelor
У шагов родника
Uite acolo vrea dorm
Вот там я хотела бы уснуть,
simt iarbă sub picior
Чувствовать траву под ногами
Și glasul păsărilor, adierea codrilor
И голоса птиц, дуновение лесов.
răsară Luna pe cerul stelat
Пусть поднимется Луна в звездное небо
Și fim doar una de-acum până-n veac
И будем мы только вдвоем отныне и навеки.
răsară Luna pe cerul stelat
Пусть поднимется Луна в звездное небо
Și fim doar una de-acum până-n veac
И будем мы только вдвоем отныне и навеки.
prindă zorile
Пусть меня застанет рассвет
Străbătând cărările
Сквозь тропинки бродящей,
merg un' m-or duce văile
Пусть ведут меня долины,
beau apă din izvor, bat pasul oilor
Пить воду из источника, идти за овечками,
simt nemuritor
Чувствовать себя бессмертной.
răsară Luna pe cerul stelat
Пусть поднимется Луна в звездное небо
Și fim doar una de-acum până-n veac
И будем мы только вдвоем отныне и навеки.
răsară Luna pe cerul stelat
Пусть поднимется Луна в звездное небо
Și fim doar una de-acum până-n veac
И будем мы только вдвоем отныне и навеки.
Codrule, de m-oi răbda
Лес, если ты позволишь,
Să-mi fac pat din frunza ta
Я постелю себе из твоих листьев,
Inima mi-oi mângâia
Утешу свое сердце.
Pe cărarea munților
На горной тропинке
La pasul izvoarelor
У шагов родника
Uite acolo vrea dorm
Вот там я хотела бы уснуть,
simt iarbă sub picior
Чувствовать траву под ногами
Și glasul păsărilor, adierea codrilor
И голоса птиц, дуновение лесов.
răsară Luna (Luna, Luna)
Пусть поднимется Луна (Луна, Луна)
Și fim doar una (una, una)
И будем мы только вдвоем (вдвоем, вдвоем)
De-acum până-n veac
Отныне и навеки.





Writer(s): Sandra N.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.