Paroles et traduction Sandra N. - Pe cărarea munților
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pe cărarea munților
На горной тропинке
Pe
cărarea
munților
На
горной
тропинке
La
pasul
izvoarelor
У
шагов
родника
Uite
acolo
aș
vrea
să
dorm
Вот
там
я
хотела
бы
уснуть,
Să
simt
iarbă
sub
picior
Чувствовать
траву
под
ногами
Și
glasul
păsărilor,
adierea
codrilor
И
голоса
птиц,
дуновение
лесов.
Să
răsară
Luna
pe
cerul
stelat
Пусть
поднимется
Луна
в
звездное
небо
Și
să
fim
doar
una
de-acum
până-n
veac
И
будем
мы
только
вдвоем
отныне
и
навеки.
Să
răsară
Luna
pe
cerul
stelat
Пусть
поднимется
Луна
в
звездное
небо
Și
să
fim
doar
una
de-acum
până-n
veac
И
будем
мы
только
вдвоем
отныне
и
навеки.
Să
mă
prindă
zorile
Пусть
меня
застанет
рассвет
Străbătând
cărările
Сквозь
тропинки
бродящей,
Să
merg
un'
m-or
duce
văile
Пусть
ведут
меня
долины,
Să
beau
apă
din
izvor,
să
bat
pasul
oilor
Пить
воду
из
источника,
идти
за
овечками,
Să
mă
simt
nemuritor
Чувствовать
себя
бессмертной.
Să
răsară
Luna
pe
cerul
stelat
Пусть
поднимется
Луна
в
звездное
небо
Și
să
fim
doar
una
de-acum
până-n
veac
И
будем
мы
только
вдвоем
отныне
и
навеки.
Să
răsară
Luna
pe
cerul
stelat
Пусть
поднимется
Луна
в
звездное
небо
Și
să
fim
doar
una
de-acum
până-n
veac
И
будем
мы
только
вдвоем
отныне
и
навеки.
Codrule,
de
m-oi
răbda
Лес,
если
ты
позволишь,
Să-mi
fac
pat
din
frunza
ta
Я
постелю
себе
из
твоих
листьев,
Inima
mi-oi
mângâia
Утешу
свое
сердце.
Pe
cărarea
munților
На
горной
тропинке
La
pasul
izvoarelor
У
шагов
родника
Uite
acolo
aș
vrea
să
dorm
Вот
там
я
хотела
бы
уснуть,
Să
simt
iarbă
sub
picior
Чувствовать
траву
под
ногами
Și
glasul
păsărilor,
adierea
codrilor
И
голоса
птиц,
дуновение
лесов.
Să
răsară
Luna
(Luna,
Luna)
Пусть
поднимется
Луна
(Луна,
Луна)
Și
să
fim
doar
una
(una,
una)
И
будем
мы
только
вдвоем
(вдвоем,
вдвоем)
De-acum
până-n
veac
Отныне
и
навеки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandra N.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.