Paroles et traduction Sandra N. - Prima iubire - Extended Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima iubire - Extended Version
Первая любовь - Расширенная версия
Ai
fost
prima
mea
iubire
Ты
был
моей
первой
любовью,
Ai
fost
primul
meu
sarut
Ты
был
моим
первым
поцелуем,
Am
tot
umblat
Я
все
бродила,
Am
asteptat
iar
zilele
senine
Я
ждала
снова
ясных
дней.
Ai
fost
prima
mea
iubire
Ты
был
моей
первой
любовью,
De
ce
am
ajuns
la
despartire?
Почему
мы
пришли
к
расставанию?
Sunt
fete
care
Есть
девушки,
у
которых
Au
o
mie
de
iubiri
Тысяча
любовей.
Nu
ti
se
pare
Тебе
не
кажется,
Ca
le
cunosti
din
priviri?
Что
ты
их
знаешь
с
первого
взгляда?
Dar
pentru
mine
Но
для
меня
Tu
esti
singurul
baiat
Ты
единственный
парень,
Si
stii
prea
bine
И
ты
прекрасно
знаешь,
Tot
ce
simt
e
adevarat
Всё,
что
я
чувствую,
правда.
Ai
fost
prima
mea
iubire
Ты
был
моей
первой
любовью,
De
ce
am
ajuns
la
despartire?
Почему
мы
пришли
к
расставанию?
Ai
fost
primul
meu
sarut
Ты
был
моим
первым
поцелуем,
Nu
stiu
cum
pot
sa
te
uit
Не
знаю,
как
тебя
забыть.
Am
tot
umblat
Я
все
бродила,
Am
asteptat
iar
zilele
senine
Я
ждала
снова
ясных
дней.
Ai
fost
prima
mea
iubire
Ты
был
моей
первой
любовью,
De
ce
am
ajuns
la
despartire?
Почему
мы
пришли
к
расставанию?
Stiu
ca
se
spune
Знаю,
говорят,
Ne
dorim
ce
nu
avem
Мы
хотим
то,
чего
у
нас
нет.
Nu-mi
pasa
de
lume
Мне
все
равно,
что
говорит
мир,
De
la
tine
vreau
un
semn
От
тебя
я
жду
знак.
Si
atunci
poate
И
тогда,
возможно,
S-ar
mai
stinge
iar
din
foc
Снова
немного
утихнет
огонь
Printre
pacate
Среди
грехов,
Doar
iubirea-si
face
loc
Только
любовь
находит
место.
Ai
fost
prima
mea
iubire
Ты
был
моей
первой
любовью,
De
ce
am
ajuns
la
despartire?
Почему
мы
пришли
к
расставанию?
Ai
fost
primul
meu
sarut
Ты
был
моим
первым
поцелуем,
Nu
stiu
cum
pot
sa
te
uit
Не
знаю,
как
тебя
забыть.
Am
tot
umblat
Я
все
бродила,
Am
asteptat
iar
zilele
senine
Я
ждала
снова
ясных
дней.
Ai
fost
prima
mea
iubire
Ты
был
моей
первой
любовью,
De
ce
am
ajuns
la
despartire?
Почему
мы
пришли
к
расставанию?
Te-am
asteptat
sa
vii
Я
ждала
тебя,
Sa
ma
salvezi
din
lumea
rea
Чтобы
ты
спас
меня
от
злого
мира.
De
cand
eram
copil
С
самого
детства
Visam
iubire
ca
a
ta
Я
мечтала
о
любви,
как
твоя.
Mi-am
dat
seama
Я
поняла,
Ca
poti
sa
visezi
degeaba
Что
можно
мечтать
зря.
Viata-i
plina
de
surprize
Жизнь
полна
сюрпризов,
De
nopti
albe
si
de
crize
Бессонных
ночей
и
кризисов.
Ai
fost
prima
mea
iubire
Ты
был
моей
первой
любовью,
Nu
vrei
sa
fii
si
ultima?
Не
хочешь
ли
быть
и
последней?
Ai
fost
prima
mea
iubire
Ты
был
моей
первой
любовью,
De
ce
am
ajuns
la
despartire?
Почему
мы
пришли
к
расставанию?
Ai
fost
primul
meu
sarut
Ты
был
моим
первым
поцелуем,
Nu
stiu
cum
pot
sa
te
uit
Не
знаю,
как
тебя
забыть.
Am
tot
umblat
Я
все
бродила,
Am
asteptat
iar
zilele
senine
Я
ждала
снова
ясных
дней.
Ai
fost
prima
mea
iubire
Ты
был
моей
первой
любовью,
De
ce
am
ajuns
la
despartire?
Почему
мы
пришли
к
расставанию?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Claudiu Sina, Iulia Alexandra Naftanaila, Danut-tudor Georgescu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.