Paroles et traduction Sandra Nasic - Old Shack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
on
the
old
shack
Я
в
старой
хижине,
You
got
to
take
a
ride
Тебе
нужно
прокатиться,
We
keep
the
bones
off
the
city
and
live
from
day
to
night
Мы
держимся
подальше
от
города
и
живем
от
рассвета
до
заката.
I
don't
give
a
damn
shit
about
a
peak
generation
Мне
плевать
на
какое-то
там
поколение
на
пике,
What
I
want
is
just
a
tree
to
climb
Всё,
чего
я
хочу,
– это
дерево,
на
которое
можно
залезть.
I'm
getting
up
Я
поднимаюсь,
And
if
you
call
me
И
если
ты
позовешь
меня,
I
think
I'm
getting
up
Я
думаю,
я
поднимусь
Over
to
another
side
На
другую
сторону.
Oh
sunny
jaw
О,
солнечный
мой,
Tell
me
what
you're
running
for
Скажи
мне,
к
чему
ты
стремишься,
Oh
sunny
jaw
О,
солнечный
мой,
Don't
you
search
I'm
coming
home
Не
ищи,
я
возвращаюсь
домой.
I'm
on
the
old
shack
Я
в
старой
хижине,
I've
start
to
live
a
life
Я
начала
жить
по-настоящему.
Let's
get
away
from
the
slow
and
you'll
feel
alright
Давай
сбежим
от
этой
медлительности,
и
ты
почувствуешь
себя
прекрасно.
We
need
a
moment
Нам
нужен
момент,
Where
we
just
stand
by
the
water
in
the
middle
of
the
summer
night
Когда
мы
просто
стоим
у
воды
посреди
летней
ночи.
Let's
give
it
up
Давай
бросим
всё,
Yes
you
will
like
it
Тебе
понравится
To
put
your
hands
in
mud
Запустить
руки
в
грязь,
Over
to
another
side
Перейти
на
другую
сторону.
Oh
sunny
jaw
О,
солнечный
мой,
Tell
me
what
you're
running
for
Скажи
мне,
к
чему
ты
стремишься,
I
found
a
shore
Я
нашла
берег,
Don't
you
serch
I'm
coming
home
Не
ищи,
я
возвращаюсь
домой.
I
got
my
old
shack
У
меня
есть
моя
старая
хижина,
Where
I
can
live
straight
Где
я
могу
жить
свободно,
I'm
in
my
old
shack
Я
в
своей
старой
хижине,
And
maybe
you
need
an
old
shack
И,
возможно,
тебе
нужна
старая
хижина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nasic Sandra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.