Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samson et Dalila, Act II: "Un dieu plus puissant"
Самсон и Далила, Акт II: "Бог, могущественней твоего"
Un
dieu
plus
puissant
que
le
tien,
ami,
te
parle
par
ma
bouche
Бог,
могущественней
твоего,
друг
мой,
говорит
моими
устами
C'est
le
dieu
d'amour,
c'est
le
mien
Это
бог
любви,
это
мой
бог
Et
si
ce
souvenir
de
tous
jours
rappele
à
ton
cœur
ces
И
если
память
тех
дней
вернётся
в
твоё
сердце,
тех
Beaux
jours,
assis
aux
genoux
d'une
amante,
qu'un
Прекрасных
дней,
когда
у
ног
любимой
ты
сидел,
Dieu
d'Amour
ait
aimée
toujours
une
qui,
seule,
hélas!
Любимой,
что
вечно
одним
лишь
богом
Любви
была
любима!
Est
constante!
О,
одна
лишь
она,
увы,
верна!
Oser
m'accuser!
Смеешь
обвинять
меня!
Contre
toi
tout
faire,
la
folie
Готов
на
всё
против
тебя,
безумье
Oui
et
la
foudre
m'écraser
Да,
и
пусть
меня
гром
разит!
Tu
sais-je
périr
de
cette
flamme?
Ты
знаешь
— я
гибну
от
страсти?
Pour
toi
si
grand
est
mon
amour
que
j'osais
aimer
malgré
Dieu
même
Моя
любовь
так
велика,
что
я
осмелилась
любить,
презрев
самого
Бога
Oui,
tu
sais,
j'en
mourir
un
jour
Dalila,
Dalila,
je
t'aime
Да,
ты
знаешь
— я
умру
за
неё.
Далила,
Далила,
я
люблю
тебя!
Mon
cœur
s'ouvre
à
ta
voix
comme
sonnent
Моё
сердце
раскрывается
на
твой
голос,
как
цветы
Les
fleurs
au
baiser
de
l'aurore
Раскрываются
на
поцелуй
зари
Mais
ô
mon
bien-aimé,
pour
me
cesser
Но,
о
мой
возлюбленный,
чтоб
унять
Mes
peines,
fais
ta
voix,
parle
encore
Мои
муки,
говори,
говори
же
мне
снова
Dis-moi
que
de
là,
tu
reviens
pour
jamais
Скажи,
что
ты
вернёшься
навеки,
Redessine
ma
tendresse
et
sers-moi
d'autrefois
Воскреси
прежнюю
нежность,
будь
вновь
моим,
как
прежде
Si
seulement
j'ai
aimé!
Если
только
я
любила!
Repose,
repose
en
ma
tendresse
Отдохни,
отдохни
в
моей
нежности
Berce-moi,
verse-moi
l'ivresse
Убаюкай,
напои
меня
упоеньем
Repose
en
ma
tendresse
Отдохни
в
моей
нежности
Repose
en
ma
tendresse
Отдохни
в
моей
нежности
Verse-moi,
verse-moi
l'ivresse
Напои,
напои
меня
упоеньем
Dalila,
Dalila,
je
t'aime
Далила,
Далила,
я
люблю
тебя
Ainsi
convoitent
les
fleurs
et
puis
Так
томятся
цветы,
а
потом
S'endurent
sous
la
brise
légère.Stefano
Засыпают
под
лёгким
ветерком.
Стефано
Rapide
à
portée
de
très
bas
Быстрый
на
подходе,
очень
тихо
Tu
es
une
light
Ты
— свет
Non
monte
à
voler
dans
ses
bras
et
dans
ses
bras
Нет,
взлетай
в
его
объятья,
в
его
объятья
Le
corps
et
l'esprit
Тело
и
дух
Je
veux
ce
que
personne
d'autre
Я
хочу
то,
чего
не
хочет
никто
Et
je
repose,
moi,
ton
âme
И
я,
отдохнув,
твоя
душа
J'ai
séché
tes
mains
de
ton
âme
Я
осушила
твои
руки
от
души
J'ai
séché
tes
mains
Я
осушила
твои
руки
Et
le
reste
dans
les
champs
И
остальное
в
полях
Mais
non,
disais
je,
las
et
la
triste
Dalila
Но
нет,
сказала
я,
увы,
печальная
Далила
Tout
avec
paroles
et
grands
paraisons
Всё
словами
и
громкими
речами
Tu
me
prends
pour
un
serment
frivole
Ты
принимаешь
меня
за
легкомысленную
клятву
Toi,
j'ose
oublier
Dieu
Тебя
я
осмелюсь
забыть,
даже
Бога
Ce
grand
homme
peut
me
faire
du
mal
Этот
великий
человек
может
мне
навредить
Seigneur,
qui
veulent
savoir
l'essence
du
soleil
et
de
sa
présence
Господь,
желающий
знать
сущность
солнца
и
его
присутствия
Dis
bien,
dis
donc,
mon
amour,
c'est
à
Dieu
même
que
j'envie
Скажи
же,
скажи,
любовь
моя,
самому
Богу
я
завидую
Ce
Dieu
qui
te
donne
le
jour,
ce
Dieu
qui
consacre
ta
vie,
le
Тому
Богу,
что
дал
тебе
жизнь,
что
освятил
её,
тому
Bien
qui
t'enchaîne
à
ce
Dieu
et
qui
fait
ton
bras
redoutable
Благу,
что
приковало
тебя
к
Нему
и
сделало
твою
руку
грозной
Chasse
le
doute
de
ma
table
Развей
сомненья
с
моего
стола
Dalila,
que
veux-tu
de
moi?
Далила,
чего
ты
хочешь
от
меня?
Crois
que
je
ne
doute
de
toi
Верь,
я
не
сомневаюсь
в
тебе
Si
j'ai
conservé
ma
puissance,
je
vais
l'essayer
en
ce
jour
Если
я
сохранил
свою
силу,
я
испытаю
её
в
этот
день
Je
veux
ainsi
prouver
ton
amour
en
réclamant
ta
conférence
Я
хочу
доказать
твою
любовь,
потребовав
твоей
доверенности
Importe
à
tout
moment
le
lien
secret
qui
m'enchaîne
Важно
каждое
мгновенье,
тайная
связь,
что
меня
сковывает
Ce
secret,
te
garde
mon
cœur
Этот
секрет
хранит
моё
сердце
Or,
je
t'avais
soulagement
de
faire
ravir
ta
force
même
Но
я
дал
тебе
облегчение,
лишив
тебя
силы
Oui,
mais
encore,
dans
toute
ta
tendresse,
je
veux
Да,
но
всё
же,
среди
всей
нежности,
я
хочу
Le
savoir,
ce
secret
qui
m'obsèque,
dont
je
vais
Узнать,
этот
секрет,
что
мучает
меня,
который
я
L'emporter
à
ce
qui
dans
ton
âme
sont
tes
soucis
Унесу
к
тому,
что
в
твоей
душе
твои
заботы
Ma
quête
est
trop
folle
Мой
поиск
слишком
безумен
Sa
douleur
m'apprend
à
te
prier
Её
боль
учит
меня
молиться
за
тебя
Implore
le
Seigneur
d'une
voix
désuète
Умоляю
Господа
устаревшим
голосом
Mais
ma
jeunesse
est
sobre
Но
моя
юность
трезва
Je
n'ai
plus
aujourd'hui
à
répondre
de
ton
arbre
Я
не
в
ответе
сегодня
за
твоё
дерево
Dieu
ton
puissant,
je
vois
que
tu
as
raison
Бог
твой
могучий,
я
вижу
— ты
прав
Tu
sais,
Dieu
sa
vie
est
imparfaite
Ты
знаешь,
Бог,
жизнь
его
несовершенна
À
ta
naissance
С
твоего
рождения
Fuis,
Seigneur!
Беги,
Господь!
L'on
me
voit
tant
parle
Меня
так
много
видят
говорящим
Consecré,
je
ne
puis
consacrer
ce
secret
Посвящённый,
я
не
могу
открыть
этот
секрет
Tu
causes
mes
armes
Ты
вызываешь
моё
оружие
Le
Seigneur
s'illumine.Je
ne
puis
m'y
résoudre
Господь
озаряет.
Я
не
могу
решиться
Je
ne
puis
m'y
résoudre
Я
не
могу
решиться
C'est
le
pacte
voté
Этот
договор
утверждён
Grâce,
sans
amour
je
te
mets
prise
Пощади,
без
любви
я
беру
тебя
в
плен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camille Saint-saens
1
Il Trovatore, Act III: "Ah sì, ben mio.l'onda de'suoni mistici.Di quella Pira"
2
La forza del destino, Act III: "La vita è inferNo. Oh, tu che in seno agli angeli"
3
Otello, Act IV: "Niun mi tema"
4
La Fanciulla del West, Act II: "Una parola sola.Or son sei mesi"
5
Die Meistersinger von Nürnberg, Act III: "Morgenlich leuchtend"
6
Tannhäuser, Act III: Hör' an, Wolfram!.Inbrunst im Herzen
7
Samson et Dalila, Act II: "Un dieu plus puissant"
8
Carmen, Act II: "Je vais danser en votre honneur"
9
Aida, Act IV: "Guardie! Radames qui venga"
10
Otello, Act I: "Già nella notte densa"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.