Paroles et traduction Sandra De Sá feat. Toni Garrido - Não Vá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
repente
me
deu
uma
louca
vontade
de
estar
com
você
Внезапно
мной
овладело
безумное
желание
быть
с
тобой,
Dar
um
ponto
final
e
tornar
natural
meu
viver
por
viver
Поставить
точку
и
сделать
естественной
мою
жизнь
ради
самой
жизни.
Esquecer
de
uma
vez
quem
está
com
a
razão
Забыть
раз
и
навсегда,
кто
прав,
E
matar
a
vontade
do
meu
coração
И
утолить
желание
моего
сердца.
Descobrir
novamente
o
sabor
do
prazer
Вновь
открыть
для
себя
вкус
удовольствия,
Ir
a
lua
e
voltar
quando
estou
com
você
Взлететь
до
луны
и
вернуться,
когда
я
с
тобой.
Você
é
o
remédio
que
vai
me
curar
de
todo
esse
mal
Ты
- лекарство,
которое
исцелит
меня
от
всей
этой
боли.
Já
andaram
dizendo
você
lamentou
minha
falta
afinal
Говорят,
ты
в
конце
концов
пожалел
о
моем
отсутствии.
Diga
pra
os
seus
amigos
que
não
me
esqueceu
Скажи
своим
друзьям,
что
ты
не
забыл
меня.
Deixe
tudo
de
lado
e
procure
o
que
é
seu
Оставь
все
позади
и
найди
то,
что
принадлежит
тебе.
Pois
se
todo
o
seu
medo
é
eu
não
lhe
aceitar
Ведь
если
ты
боишься,
что
я
тебя
не
приму,
Vou
contar
um
segredo
não
dá
pra
aguentar
Открою
тебе
секрет:
я
больше
не
могу
терпеть.
Não
vá,
não
vá
Не
уходи,
не
уходи,
Não
vá
se
iludir
se
enganar
Не
обманывайся,
не
тешь
себя
иллюзиями.
Pois
tantas
você
fez
com
sua
indecisão
Ведь
ты
натворил
столько
дел
своей
нерешительностью:
Se
um
quis
aventura
Один
искал
приключений,
Dois
curtiram
solidão
Двое
наслаждались
одиночеством.
Não
vá,
não
vá
Не
уходи,
не
уходи,
Preciso
de
você
pra
me
ajudar
Мне
нужна
твоя
помощь.
Pois
tantas
você
fez
com
sua
indecisão
Ведь
ты
натворил
столько
дел
своей
нерешительностью:
Se
um
quis
aventura
Один
искал
приключений,
Dois
curtiram
solidão
Двое
наслаждались
одиночеством.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandra Sa, / Mirna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.