Paroles et traduction Sandra De Sá - A Gente Leva O Que Viver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Leva O Que Viver
Мы берём от жизни то, что проживаем
Chega
de
fingir
Хватит
притворяться
Eu
faço
qualquer
coisa
que
voce
pedir
Я
сделаю
все,
что
ты
попросишь
Eu
faço
qualquer
coisa
pra
amar
você
Я
сделаю
все,
чтобы
любить
тебя
Agora
é
pra
valer
Теперь
все
всерьез
Quem
muito
espera
não
alcança
nada
Кто
много
ждет,
ничего
не
достигает
Chega
de
pensar
Хватит
думать
Quem
manda
no
meu
corpo
é
meu
coração
Моим
телом
управляет
мое
сердце
Juizo
é
muito
bom
pra
quem
não
tem
paixão
Рассудок
хорош
для
тех,
у
кого
нет
страсти
Já
sei
no
que
vai
dar
Я
уже
знаю,
чем
это
кончится
Mas
pior
vai
ser
se
eu
não
tentar
Но
хуже
будет,
если
я
не
попробую
Tá
no
mundo
é
pra
girar
Если
ты
в
мире
— кружись
Tá
na
chuva
é
pra
molhar
Если
ты
под
дождем
— промокни
Tá
na
vida
é
pra
arriscar
o
tempo
inteiro
Если
ты
живешь
— рискуй
постоянно
O
amanhã
virá
depois
Завтра
наступит
потом
Mas
agora
é
pra
nós
dois
А
сейчас
мы
вдвоем
Nesse
mundo
a
gente
leva
o
que
viver
В
этом
мире
мы
берем
то,
что
проживаем
Quero
você
(quero
você)
Хочу
тебя
(хочу
тебя)
Sempre
comigo
Всегда
со
мной
Quem
fica
esperando
Кто
ждет
De
repente
nunca
mais
Вдруг
может
остаться
ни
с
чем
Vai
coração
(vai
coração)
Давай,
сердце
(давай,
сердце)
Se
entrega
logo
Отдайся
скорее
A
gente
se
arrepende
só
do
que
não
faz
Мы
сожалеем
только
о
том,
чего
не
сделали
Já
sei
no
que
vai
dar
Я
уже
знаю,
чем
это
кончится
Mas
pior
vai
ser
se
eu
não
tentar
Но
хуже
будет,
если
я
не
попробую
Tá
no
mundo
é
pra
girar
Если
ты
в
мире
— кружись
Tá
na
chuva
é
pra
molhar
Если
ты
под
дождем
— промокни
Tá
na
vida
é
pra
arriscar
o
tempo
inteiro
Если
ты
живешь
— рискуй
постоянно
O
amanhã
virá
depois
Завтра
наступит
потом
Mas
agora
é
pra
nós
dois
А
сейчас
мы
вдвоем
Nesse
mundo
a
gente
leva
o
que
viver
В
этом
мире
мы
берем
то,
что
проживаем
Quero
você
(quero
você)
Хочу
тебя
(хочу
тебя)
Sempre
comigo
Всегда
со
мной
Quem
fica
esperando
Кто
ждет
De
repente
nunca
mais
Вдруг
может
остаться
ни
с
чем
Vai
coração
(vai
coração)
Давай,
сердце
(давай,
сердце)
Se
entrega
logo
Отдайся
скорее
A
gente
se
arrepende
só
do
que
não
faz
Мы
сожалеем
только
о
том,
чего
не
сделали
Quero
você
(quero
você)
Хочу
тебя
(хочу
тебя)
Quem
fica
esperando
Кто
ждет
De
repente
nunca
mais
Вдруг
может
остаться
ни
с
чем
Vai
(vai
coração)
Давай
(давай,
сердце)
Se
entrega
logo
Отдайся
скорее
A
gente
se
arrepende
só
do
que
não
faz
Мы
сожалеем
только
о
том,
чего
не
сделали
Quero
você
(quero
você)
Хочу
тебя
(хочу
тебя)
Sempre
comigo
Всегда
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sergio Valle, Augusto Cesar De Oli Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.