Sandra De Sá - Azul da cor do mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandra De Sá - Azul da cor do mar




Azul da cor do mar
Azul da cor do mar
Ah, se o mundo inteiro me pudesse ouvir
Oh, if the whole world could hear me
Tenho muito pra contar, dizer que aprendi
I have much to share, to say what I've learned
Que na vida a gente tem que entender
That in life we must understand
Que um nasce pra sofrer, enquanto o outro ri
That one is born to suffer, while another laughs
Mas, quem sofre sempre tem que procurar
But, those who suffer must always seek
Pelo menos vir achar razão para viver
At least to come and find a reason to live
Ter na vida algum motivo pra sonhar
To have a motive in life to dream
Ter um sonho todo azul, azul da cor do mar
To have a dream all blue, blue as the color of the sea
Ah, se o mundo inteiro me pudesse ouvir
Oh, if the whole world could hear me
Tenho muito pra contar, dizer que aprendi
I have much to share, to say what I've learned
Que na vida a gente tem que entender
That in life we must understand
Que um nasce pra sofrer, enquanto o outro ri
That one is born to suffer, while another laughs
Mas, quem sofre sempre tem que procurar
But, those who suffer must always seek
Pelo menos vir achar razão para viver
At least to come and find a reason to live
Ter na vida algum motivo pra sonhar
To have a motive in life to dream
Ter um sonho todo azul, azul da cor do mar
To have a dream all blue, blue as the color of the sea





Writer(s): TIM MAIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.