Paroles et traduction Sandra De Sá - Enredo do Meu Samba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enredo do Meu Samba
Сюжет Моей Самбы
Grande
Jorge
Aragão
Великий
Жоржи
Араган
Chegando
na
área,
se
derrubar
é
penalti,
hein
Выходя
на
поле,
если
упадешь,
это
пенальти,
эй
Eu
tô
aí,
tô
aí
Я
здесь,
я
здесь
Vamo
chegar
junto
Давай
подойдем
вместе
Vamo
bora,
ah-ha
Давай,
давай,
ага
Não
entendi
o
enredo
desse
samba
amor
Я
не
поняла
сюжета
этой
самбы,
любимый
Já
desfilei
na
passarela
do
teu
coração
Я
уже
дефилировала
по
подиуму
твоего
сердца
Gastei
a
subvenção
Потратила
субсидию
Do
amor
que
você
me
entregou
Любви,
которую
ты
мне
дал
Passei
pro
segundo
grupo
e
com
razão
Перешла
во
вторую
лигу,
и
не
без
причины
Passei
pro
segundo
grupo
e
com
razão
Перешла
во
вторую
лигу,
и
не
без
причины
(Diz
aí
minha
pretinha)
(Скажи,
моя
черная
красотка)
Não
entendi
o
enredo
desse
samba
amor
Я
не
поняла
сюжета
этой
самбы,
любимый
Já
desfilei
na
passarela
do
teu
coração
Я
уже
дефилировала
по
подиуму
твоего
сердца
Gastei
a
subvenção
Потратила
субсидию
Do
amor
que
você
me
entregou
Любви,
которую
ты
мне
дал
Passei
pro
segundo
grupo
e
com
razão
Перешла
во
вторую
лигу,
и
не
без
причины
E,
e,
eu
passei
pro
segundo
grupo
e
com
razão
Да,
да,
я
перешла
во
вторую
лигу,
и
не
без
причины
(Vai
na
Barra,
a
galera,
a
galera
vai
nessa)
(Идем
в
Барру,
народ,
народ
идет
туда)
Meu
coração
carnavalesco
não
foi
mais
Мое
карнавальное
сердце
стало
не
более
Que
um
adereço,
teve
o
dez
Чем
аксессуаром,
получило
десятку
Da
fantasia,
mas
perdeu
em
harmonia
За
костюм,
но
проиграло
в
гармонии
(Diga
lá
Jorginho)
(Скажи,
Жоржиньо)
Sei
que
atravessei
um
mar
de
alegorias
(diga
lá
galera)
Знаю,
что
пересекла
море
аллегорий
(скажите,
народ)
Desclassifiquei
o
amor
de
tantas
alegrias
Дисквалифицировала
любовь
из-за
множества
радостей
Desfilei
sob
aplausos
da
ilusão
Дефилировала
под
аплодисменты
иллюзии
E
hoje
tenho
esse
samba
de
amor
por
comissão
А
сегодня
у
меня
эта
самба
любви
по
заказу
Fim
do
carnaval
Конец
карнавала
Nas
cinzas
pude
perceber
(o
quê,
o
quê?)
В
пепле
я
смогла
понять
(что,
что?)
Na
apuração
perdi
você
На
подсчете
голосов
я
потеряла
тебя
Eu,
eu
não
entendi
o
enredo
Я,
я
не
поняла
сюжет
Desse
samba
amor,
eu
já
desfilei
Этой
самбы,
любимый,
я
уже
дефилировала
Na
passarela
do
teu
coração
По
подиуму
твоего
сердца
Gastei
a
subvenção
Потратила
субсидию
Do
amor
que
você
me
entregou
Любви,
которую
ты
мне
дал
Passei
pro
segundo
grupo
Перешла
во
вторую
лигу
(Cheia
de
moral,
cheia
de
razão
meu
amor)
(Полная
морали,
полная
права,
мой
любимый)
(Passei)
passei
pro
segundo
grupo
e
com
razão
(Перешла)
перешла
во
вторую
лигу,
и
не
без
причины
Meu
coração
(aí)
carnavalesco
não
foi
mais
Мое
сердце
(вот)
карнавальное
стало
не
более
Que
um
adereço,
teve
o
dez
Чем
аксессуаром,
получило
десятку
Da
fantasia,
mas
perdeu
em
harmonia
За
костюм,
но
проиграло
в
гармонии
(Diga
lá,
diga
lá)
(Скажи,
скажи)
Sei
que
atravessei
um
mar
de
alegorias
Знаю,
что
пересекла
море
аллегорий
Desclassifiquei
o
amor
de
tantas
alegrias
(diga
lá)
Дисквалифицировала
любовь
из-за
множества
радостей
(скажи)
Desfilei
sob
aplausos
da
ilusão
Дефилировала
под
аплодисменты
иллюзии
E
hoje
tenho
esse
samba
de
amor
por
comissão
(seguinte)
А
сегодня
у
меня
эта
самба
любви
по
заказу
(следующее)
Fim
do
carnaval
Конец
карнавала
Nas
cinzas
pude
perceber
(o
quê,
o
quê?)
В
пепле
я
смогла
понять
(что,
что?)
Na
apuração
perdi
você
На
подсчете
голосов
я
потеряла
тебя
Pois
é,
dancei
Вот
так,
танцевала
Na
apuração
perdi
você
На
подсчете
голосов
я
потеряла
тебя
Mais
eu
perdi
(eu
perdi)
Но
я
потеряла
(я
потеряла)
Na
apuração
perdi
você
На
подсчете
голосов
я
потеряла
тебя
Mas
o
que
conta
é
que
a
gente
tá
aqui
chegando
junto
Но
что
важно,
так
это
то,
что
мы
здесь
вместе
É
casa
do
samba
meu
amor
Это
дом
самбы,
любимый
Tá
começando
o
volume
aí,
vamo
chegar,
vamor
chegar
Громкость
начинает
расти,
давай
подойдем,
давай
подойдем
Agora
vai,
chega
aí
Теперь
давай,
подойди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Cruz, Yvonne Lara Da Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.