Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba
criola
Samba
criola
Mucama
que
veio
d'Angola
Maid
who
came
from
Angola
Da
graça
do
corpo
de
fora
From
the
grace
of
the
body
outside
Cadê
fulô,
teu
sinhô
Where
are
the
flowers,
your
sir
Ô,
tu
me
mata
de
amô
Oh,
you
kill
me
with
love
E
o
batuque
inda
mal
nem
começô
And
the
drumming
has
hardly
even
begun
O
vermelho
é
de
Ogum
The
red
is
of
Ogum
Canta
pra
iaiá
um
lundum
Sing
a
lundum
for
Iaiá
Deitada
na
rede
de
tucum
Lying
in
the
tucum
hammock
No
balancê,
balançá
In
the
swing,
swinging
Ô,
me
ensina
a
sonhá
Oh,
teach
me
to
dream
Com
as
asas
que
vão
me
libertá
With
the
wings
that
will
set
me
free
Caia
estrela
da
noite
pra
mim
desejá
Falling
star
of
the
night,
please
grant
me
a
wish
Que
o
tempo
depressa
se
estanque
a
passá
That
time
will
quickly
stop
passing
Que
eu
quero
esse
mundo
ganhá
That
I
want
to
win
this
world
Que
eu
quero
esse
mundo
ganhá
That
I
want
to
win
this
world
Que
eu
quero
esse
mundo
ganhá
That
I
want
to
win
this
world
Muqueca
baiana
Bahian
moqueca
Catira,
cateretê
Catira,
cateretê
Zambelê,
garunguê
Zambelê,
garunguê
Patuscada
de
Gandhi
Patuscada
by
Gandhi
Maculelê,
matuquegê
Maculelê,
matuquegê
Brasilidade
Brazilianness
Que
eu
quero
esse
mundo
ganhá
That
I
want
to
win
this
world
Caia
estrela
da
noite
pra
mim
desejá
Falling
star
of
the
night,
please
grant
me
a
wish
Que
o
tempo
depressa
se
estanque
a
passá
That
time
will
quickly
stop
passing
Que
eu
quero
esse
mundo
ganhá
That
I
want
to
win
this
world
Que
eu
quero
esse
mundo
ganhá
That
I
want
to
win
this
world
Que
eu
quero
esse
mundo
ganhá
That
I
want
to
win
this
world
Muqueca
baiana
Bahian
moqueca
Catira,
cateretê
Catira,
cateretê
Zambelê,
garunguê
Zambelê,
garunguê
Patuscada
de
Gandhi
Patuscada
by
Gandhi
Maculelê,
matuquegê
Maculelê,
matuquegê
Ô,
brasilidade
Oh,
Brazilianness
Que
eu
quero
esse
mundo
ganhá
That
I
want
to
win
this
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.