Paroles et traduction Sandra De Sá - Picadinho de Macho
Picadinho de Macho
Minced Macho
Vamos
deixar
esses
caras
de
quatro
Let's
put
these
guys
on
all
fours
Mostrar
que
esses
ratos
não
passam
de
patos
Show
that
these
rats
are
nothing
but
ducks
Espalhar
que
eles
andam
caídos
Spread
the
word
that
they're
down
Rotos
e
gastos
como
velhas
galochas
Torn
and
spent
like
old
galoshes
Vamos
dizer
que
são
bichas,
brochas
Let's
say
they're
fags,
wretches
São
uns
vendidos,
uns
bolhas,
um
saco!
They're
sellouts,
bubbles,
a
pain
in
the
neck!
Malhar
o
Judas,
vou
lá
capar
o
macho
I'll
beat
the
Judas,
I'll
castrate
the
man
Que
a
meta
é
se
vingar
That
the
goal
is
to
get
revenge
Malhar
o
Judas,
vou
lá
capar
o
macho
I'll
beat
the
Judas,
I'll
castrate
the
man
Sangue
e
salada
no
almoço
e
jantar
Blood
and
salad
for
lunch
and
dinner
São
uns
bolas,
caretas,
xaropes
They're
balls,
grimaces,
syrups
Tá
pronto
o
barraco
The
shack
is
ready
Vamos
armar
picadinho
de
macho
Let's
make
minced
meat
out
of
man
Eu
acho
que
não
dá
pra
escapar
I
don't
think
there's
any
escape
Porque
nós
vamos
pegar
pra
capar
Because
we're
going
to
get
to
castrating
Vamos
cobrar,
e
não
vai
ser
barato
We're
going
to
charge,
and
it's
not
going
to
be
cheap
Fazer
esses
trapos
de
gato
e
sapato
Make
these
cat
and
shoe
rags
Exibir
como
ficam
perdidos
Show
how
lost
they
get
Sem
nós,
mulheres,
pra
tomar
conta
deles
Without
us,
women,
to
take
care
of
them
Vamos
dizer
que
são
rudes
e
reles
Let's
say
they're
rude
and
mean
Sub-dalas,
trouxas,
oh
mala!
Sub-dalas,
jerks,
oh
pest!
Metidinhos,
marrecas,
capachos
Conceited,
ducks,
doormats
Tá
temperado
o
picadinho
de
macho
The
minced
meat
of
man
is
seasoned
Ah...
Sentiu
a
pressão,
malandro?
Ah...
Feel
the
pressure,
you
rogue?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tavito, Aldir Blanc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.