Sandra De Sá - Pé de Meia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandra De Sá - Pé de Meia




Pé de Meia
Stocking
De hoje em diante, juro
From today forward, I swear
Não falo mais nada
I'll no longer say anything
Vou ficar na minha
I'll keep to myself
Pode ficar sossegado
You can rest easy
Eu vou recolher essa minha loucura
I will collect this madness of mine
Mal de amor a gente cura
Lovesickness is cured
Eu não sei como
I don't know how
Mas uma coisa eu lhe garanto
But one thing I can guarantee you
Não gosto de vencer por insistência
I don't like to win by persistence
Muito pelo contrário
Quite the opposite
Pacìência eu tenho
I am patient
Me contenho até chegar a hora certa
I'll restrain myself until the right time comes
E quando eu me dou
And when I give myself
Eu me dou inteira
I give myself entirely
Eu não sou meia pra ficar no de ninguém
I am not a stocking to be at anyone's feet
Quando eu me dou
When I give myself
Me dou inteira
I give myself entirely
Eu não sou meia pra ficar no de ninguém
I am not a stocking to be at anyone's feet





Writer(s): SANDRA SA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.