Sandra De Sá - Sozinha - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandra De Sá - Sozinha - Live




Sozinha - Live
Alone - Live
Às vezes no silêncio da noite
Sometimes in the silence of the night
Eu fico imaginando nós dois
I find myself imagining the two of us
E fico ali sonhando acordada, juntando
And I sit there daydreaming, piecing together
O antes, o agora e o depois
The before, the now, and the after
Por que você me deixa tão solta
Why do you leave me so loose?
Por que você não cola em mim
Why don't you stick to me?
To me sentindo muito sozinha
I'm feeling very lonely
Não sou nem quero ser sua dona
I'm not your owner, nor do I want to be
É que um carinho às vezes cai bem
It's just that sometimes a little affection feels good
Eu tenho meus desejos e planos secretos
I have my secret desires and plans
abro pra você mais ninguém
I only open up to you, no one else
Por que você me esquece e some
Why do you forget me and disappear?
E se eu me interessar por alguém
What if I become interested in someone else?
E se ele de repente me ganha
What if he suddenly wins me over?
Quando a gente gosta claro que a gente cuida
When we care, of course we take care
Fala que me ama que é da boca pra fora
You say you love me, but it's just lip service
Ou você me engana ou não está maduro, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Either you're deceiving me or you're not mature, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah





Writer(s): Peninha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.