Sandra De Sá - Sozinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandra De Sá - Sozinha




Sozinha
Alone
Às vezes no silêncio da noite
Sometimes in the silence of the night
Eu fico imaginando nós dois
I imagine us two
E fico ali sonhando acordada, juntando
And I daydream, piecing together
O antes, o agora e o depois
The before, the now, and the after
Por que você me deixa tão solta
Why do you leave me so loose
Por que você não cola em mim
Why don't you stick to me
To me sentindo muito sozinha
I'm feeling very lonely
Não sou nem quero ser sua dona
I'm not and I don't want to be your owner
É que um carinho às vezes cai bem
It's just that sometimes a little affection doesn't hurt
Eu tenho meus desejos e planos secretos
I have my own desires and secret plans
abro pra você mais ninguém
I only open up to you
Por que você me esquece e some
Why do you forget me and disappear
E se eu me interessar por alguém
And if I suddenly get interested in someone
E se ele de repente me ganha
And if he suddenly wins me over
Quando a gente gosta claro que a gente cuida
When you care about someone, it's clear that you take care of them
Fala que me ama que é da boca pra fora
You say you love me, but it's just lip service
Ou você me engana ou não está maduro, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Either you're deceiving me or you're not mature enough, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Onde está você agora
Where are you now
Quando a gente gosta claro que a gente cuida
When you care about someone, it's clear that you take care of them
Fala que me ama que é da boca pra fora
You say you love me, but it's just lip service
Ou você me engana ou não está maduro, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Either you're deceiving me or you're not mature enough, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Onde está você agora
Where are you now
Não sou nem quero ser sua dona
I'm not and I don't want to be your owner
É que um carinho às vezes cai bem
It's just that sometimes a little affection doesn't hurt
Eu tenho meus desejos e planos secretos
I have my own desires and secret plans
abro pra você mais ninguém
I only open up to you
Por que você me esquece e some
Why do you forget me and disappear
E se eu me interessar por alguém
And if I suddenly get interested in someone
E se ele de repente me ganha
And if he suddenly wins me over
Quando a gente gosta claro que a gente cuida
When you care about someone, it's clear that you take care of them
Fala que me ama que é da boca pra fora
You say you love me, but it's just lip service
Ou você me engana ou não está maduro, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Either you're deceiving me or you're not mature enough, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Onde está você agora
Where are you now
Quando a gente gosta claro que a gente cuida
When you care about someone, it's clear that you take care of them
Jura que me ama que é da boca pra fora
You swear you love me, but it's just lip service
Ou você me engana ou não está maduro, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Either you're deceiving me or you're not mature enough, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Onde está você agora
Where are you now
Quando a gente gosta claro que a gente cuida
When you care about someone, it's clear that you take care of them
Fala que me ama que é da boca pra fora
You say you love me, but it's just lip service
Ou você me engana ou não está maduro...
Or you're deceiving me or you're not mature enough...





Writer(s): Aroldo Alves Sobrinho P.k.a. Peninha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.