Sandra De Sá - Vamos Viver - Gospel com Mount Moriah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandra De Sá - Vamos Viver - Gospel com Mount Moriah




Vamos Viver - Gospel com Mount Moriah
Давай жить - Госпел с Mount Moriah
Vamos consertar o mundo
Давай исправим мир,
Vamos começar lavando os pratos
Давай начнем с мытья посуды,
Nos ajudar uns aos outros
Будем помогать друг другу,
Me deixe amarrar os seus sapatos
Позволь мне завязать тебе шнурки.
Vamos acabar com a dor
Давай покончим с болью
E arrumar os discos numa prateleira
И расставим диски на полке.
Vamos viver de amor
Давай жить только любовью,
Que o aluguel vence na terça-feira
Ведь аренда vence во вторник.
O sonho agora é real
Мечта теперь реальна,
E a chuva cai por uma fresta no telhado
И дождь капает сквозь щель в крыше,
Por onde também passa o sol
Сквозь которую также светит солнце.
Hoje é dia de super mercado
Сегодня день супермаркета.
Vamos viver de amor
Давай жить только любовью
E não ter que pensar, pensar
И не думать, думать
No que está faltando, no que sobra
О том, чего не хватает, о том, что остается,
Nunca mais ter que lembrar, lembrar
Никогда больше не вспоминать, вспоминать
De pôr travas e trancas nas portas
О том, чтобы запирать двери на замки.
Vamos viver de amor
Давай жить только любовью,
Vamos viver de amor
Давай жить только любовью.





Writer(s): herbert vianna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.