Sandra - Behind Those Words - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandra - Behind Those Words




It's a beautiful intent
Это прекрасное намерение.
The way that we aim
То, как мы целимся
For the impossible
Ради невозможного
Not sensational if we fail
Не будет сенсации если мы потерпим неудачу
And never pretend
И никогда не притворяйся.
'Bout a single thing
- Насчет одной-единственной вещи
I'm the first to admit
Я первый признаю это.
Just can't make it fit always - no
Просто не могу сделать так, чтобы он всегда подходил-нет
Wish I would have shut my mouth
Жаль, что я не закрыл свой рот.
Why did I say it loud?
Почему я сказал это вслух?
Hear me out it wasn't me
Выслушай меня это был не я
Behind those words
За этими словами
Behind those words
За этими словами
I don't recognize
Я не узнаю ...
Myself at times I lose touch
Иногда я теряю связь
With who we really are
С тем, кто мы есть на самом деле.
Drop the guard
Брось охрану
Shouldn't be that hard
Это не должно быть так сложно.
But I badly need backup
Но мне очень нужна поддержка.
How to say 'I'm sorry'
Как сказать "Прости"?
But how? you are yeah
Но как? - да
Wish I would have shut my mouth
Жаль, что я не закрыл свой рот.
Why did I say it loud?
Почему я сказал это вслух?
Hear me out it wasn't me
Выслушай меня это был не я
Behind those words
За этими словами
Sometimes I fall away from the truth
Иногда я уклоняюсь от истины.
Believe me didn't think I
Поверь мне, я так не думал.
Could say something like that to you
Я мог бы сказать тебе что-то подобное.
(Something like that to you)
(Что-то в этом роде для тебя)
It wasn't me behind those words, hmm
За этими словами стоял не я, хм
It wasn't me behind those words
За этими словами стоял не я.
There's a different story (Different story)
Это совсем другая история (совсем другая история).
You never will hear (Never will hear)
Ты никогда не услышишь (никогда не услышишь).
I hope that somewhere
Я надеюсь, что где-то ...
Get to show you my side (My side)
Я покажу тебе свою сторону (свою сторону).
And the whole picture (whole picture)
И вся картина (вся картина)
And did I ever mention
И я когда-нибудь упоминал об этом?
Please forget what I said now
Пожалуйста, забудь то, что я сказал.
Don't mind those words, hmm
Не обращай внимания на эти слова, хм
Honestly I didn't mean anything
Честно говоря я ничего не имел в виду
It wasn't me behind those words
За этими словами стоял не я.
You know I fall away from the truth
Ты знаешь, что я отступаю от истины.
Believe me didn't think I
Поверь мне, я так не думал.
Could say something like that to you
Я мог бы сказать тебе что-то подобное.
It wasn't me behind those words
За этими словами стоял не я.
It wasn't me behind those words
За этими словами стоял не я.





Writer(s): Alexander Geringas, Jade Ell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.