Sandra - Once in a Lifetime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandra - Once in a Lifetime




(Spoken Dialogue in Spanish:
(Разговорный диалог на испанском:
"Cuando noche esta, te esperaré
"Cuando noche esta, te esperaré
Quiero volverte loco esta noche
Quiero volverte loco esta noche
Con la luna llena, te esperaré
Con la luna llena, te esperaré
Hoy morirás entre mis brazos
Hoy morirás entre mis brazos
Y nunca soñarás de algo mas")
Y nunca soñarás de algo mas")
Let me dive in to pools of sin,
Позволь мне нырнуть в омуты греха,
Wet black leather on my skin
Мокрая черная кожа на моей коже.
Show me the floor, lay down the law,
Покажи мне пол, установи закон.
I need to taste you more
Мне нужно попробовать тебя еще.
(1) Then I feel your seed, raining down on me
(1) Затем я чувствую твое семя, льющееся на меня дождем.
Can this be my once in a lifetime?
Может ли это быть мой единственный раз в жизни?
How's it have in store, as I need you more
Как это у нас в запасе, ведь ты мне нужен еще больше
You know you're my once in a lifetime
Ты знаешь, что ты мой единственный раз в жизни.
(Spoken Dialogue in Spanish:
(Разговорный диалог на испанском:
"Todo tu cuerpo temblará,
"Todo tu cuerpo temblará,
Pero esta vez, es realidad
Pero esta vez, es realidad
Aún que el tiempo pase,
Aun que el tiempo pase,
Nunca, nunca, lo olvidarás,
Нунка, Нунка, Ло олвидарас,
Sera, solo una vez en tu vida")
Sera, solo una vez en tu vida")
When you take me, you make me cry
Когда ты берешь меня, ты заставляешь меня плакать.
Then I feel you satisfied
Тогда я чувствую, что ты доволен.
Show me the cage, if it's all the rage
Покажи мне клетку, если она в моде.
- And lock it up!
- И запри ее!
(2) Found a part of me that's a mystery,
(2) нашел часть себя, которая является тайной,
It will be just once in a lifetime
Это будет только раз в жизни.
When the moon is high, passion never dies
Когда луна высоко, страсть никогда не умирает.
Then you want me for all the lifetime
Значит, ты хочешь меня на всю жизнь.
Once in a lifetime, once in a lifetime, once in a lifetime
Раз в жизни, раз в жизни, раз в жизни...
Giving you my soul, letting you control
Отдаю тебе свою душу, позволяю тебе контролировать себя.
Took away a part of my lifetime
Забрал часть моей жизни.
Memories of you left me black and blue
Воспоминания о тебе оставили меня в синяках.
Now I know you're once in a lifetime
Теперь я знаю, что ты один раз в жизни.
Repeat 1, then 2, then again? until Fade Out
Повторите 1, затем 2, затем еще раз? пока не исчезнет.





Writer(s): Audrey Martels, Toby Gad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.