Paroles et traduction Sandra - Secret Land '99 (Ultra Violet Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Secret Land '99 (Ultra Violet Radio Edit)
Секретная Земля '99 (Ультрафиолетовая радио версия)
Leaves
were
falling
down
in
St.
Germain,
Листья
падали
в
Сен-Жермене,
It
was
a
cold
November,
Это
был
холодный
ноябрь,
You
went
away
and
I
got
a
dream...
Ты
ушел,
и
мне
приснился
сон...
Nobody
knows
who
I
am,
maybe
you
would
understand,
Никто
не
знает,
кто
я,
может
быть,
ты
бы
понял,
Anybody
knows
what
I
am,
out
in
a
secret
land,
Кто-нибудь
знает,
кто
я,
в
тайной
стране,
Nobody
knows
how
I
try
not
to
tell
another
lie,
Никто
не
знает,
как
я
стараюсь
не
лгать,
Anybody
knows,
in
the
end
I'll
find
a
secret
land...
Кто-нибудь
знает,
в
конце
концов,
я
найду
секретную
страну...
I
need
you,
I
feel
you,
Ты
мне
нужен,
я
чувствую
тебя,
I
can't
live
without
you
so
long...
Я
не
могу
жить
без
тебя
так
долго...
And
I
know
that
we
parted,
И
я
знаю,
что
мы
расстались,
I'll
stay
in
this
town
'cause
I
miss
you
so...
Я
останусь
в
этом
городе,
потому
что
очень
скучаю
по
тебе...
I
feel
it,
I
mean
it,
Я
чувствую
это,
я
имею
в
виду,
The
secret
that
I'm
gonna
show...
Секрет,
который
я
собираюсь
раскрыть...
And
I
turn
back,
I
see
that
И
я
оглядываюсь
назад,
я
вижу,
что
All
my
love
had
to
fail
but
I
miss
you
so...
Вся
моя
любовь
должна
была
потерпеть
неудачу,
но
я
так
скучаю
по
тебе...
Nobody
knows
who
I
am,
maybe
you
would
understand,
Никто
не
знает,
кто
я,
может
быть,
ты
бы
понял,
Anybody
knows
what
I
am,
out
in
a
secret
land,
Кто-нибудь
знает,
кто
я,
в
тайной
стране,
Nobody
knows
how
I
try
not
to
tell
another
lie,
Никто
не
знает,
как
я
стараюсь
не
лгать,
Anybody
knows,
in
the
end
I'll
find
a
secret
land...
Кто-нибудь
знает,
в
конце
концов,
я
найду
секретную
страну...
Nobody
knows
who
I
am,
maybe
you
would
understand,
Никто
не
знает,
кто
я,
может
быть,
ты
бы
понял,
Anybody
knows
what
I
am,
out
in
a
secret
land,
Кто-нибудь
знает,
кто
я,
в
тайной
стране,
Nobody
knows
how
I
try
not
to
tell
another
lie,
Никто
не
знает,
как
я
стараюсь
не
лгать,
Anybody
knows,
in
the
end
I'll
find
a
secret
land...
Кто-нибудь
знает,
в
конце
концов,
я
найду
секретную
страну...
(I
need
you,
feel
you,
I
can't
live
without
you
(Ты
мне
нужен,
я
чувствую
тебя,
я
не
могу
жить
без
тебя
So
long
'cause
I
miss
you
so)
Так
долго,
потому
что
я
так
скучаю
по
тебе)
Nobody
knows
who
I
am,
maybe
you
would
understand,
Никто
не
знает,
кто
я,
может
быть,
ты
бы
понял,
Anybody
knows,
in
the
end
I'll
find
a
secret
land...
Кто-нибудь
знает,
в
конце
концов,
я
найду
секретную
страну...
Nobody
knows
who
I
am,
maybe
you
would
understand,
Никто
не
знает,
кто
я,
может
быть,
ты
бы
понял,
Anybody
knows
what
I
am,
out
in
a
secret
land,
Кто-нибудь
знает,
кто
я,
в
тайной
стране,
Nobody
knows
how
I
try
not
to
tell
another
lie,
Никто
не
знает,
как
я
стараюсь
не
лгать,
Anybody
knows,
in
the
end
I'll
find
a
secret
land...
Кто-нибудь
знает,
в
конце
концов,
я
найду
секретную
страну...
Nobody
knows
who
I
am,
maybe
you
would
understand,
Никто
не
знает,
кто
я,
может
быть,
ты
бы
понял,
Anybody
knows
what
I
am,
out
in
a
secret
land,
Кто-нибудь
знает,
кто
я,
в
тайной
стране,
Nobody
knows
how
I
try
not
to
tell
another
lie,
Никто
не
знает,
как
я
стараюсь
не
лгать,
Anybody
knows,
in
the
end
I'll
find
a
secret
land...
Кто-нибудь
знает,
в
конце
концов,
я
найду
секретную
страну...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KLAUS HIRSCHBURGER, MATS BJOERKLUND, HUBERT KEMMLER, UWE GRONAU, MICHAEL CRETU, MICHAEL HOEING, SUSANNE MUELLER-PI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.