Paroles et traduction Sandra - What If
I
know
I've
known
you
for
quite
some
time
Я
знаю,
что
знаю
тебя
довольно
давно.
For
as
long
as
I
remember
you
said
you
should
be
mine.
Сколько
я
себя
помню,
ты
говорила,
что
должна
быть
моей.
But
all
the
while
my
hands
were
tied
Но
все
это
время
мои
руки
были
связаны.
I
always
wanted
to
say
yes
but
I
had
to
deny.
Я
всегда
хотел
сказать
"да",
но
мне
пришлось
отказаться.
What
I
feel
inside,
it's
so
hard
to
hide
То,
что
я
чувствую
внутри,
так
трудно
скрыть.
I
give
up
the
fight
tonight
Сегодня
я
отказываюсь
от
борьбы.
What
if
I
told
you:
"Me
and
my
boy
are
finally
through,
Что,
если
я
скажу
тебе:
"между
мной
и
моим
мальчиком
наконец-то
все
кончено,
(I'm)
free
to
do
what
I
want
to
do"?
(я)
свободна
делать
то,
что
хочу"?
What
if
I
told
you:
"I've
got
my
eyes
on
someone
new,
Что,
если
я
скажу
тебе:
"я
положил
глаз
на
кого-то
нового?
What
if
I
said
that
someone
was
you?"?
Что,
если
я
скажу,
что
этим
человеком
был
ты?"?
Every
night
I
pictured
you
with
me,
Каждую
ночь
я
представлял
тебя
рядом
с
собой,
But
still
I
don't
know
where
this
will
lead.
Но
до
сих
пор
не
знаю,
к
чему
это
приведет.
I'm
sure
this
may
come
as
a
surprise,
Я
уверен,
что
это
может
быть
сюрпризом,
I
only
hope
your
feelings
haven't
changed
over
time.
Я
только
надеюсь,
что
твои
чувства
не
изменились
с
течением
времени.
I'm
through
with
holding
back
Я
больше
не
буду
сдерживаться.
Don't
know
how
you'll
react
Не
знаю,
как
ты
отреагируешь.
Now
it's
do
or
die
tonight
Сегодня
ночью
либо
сделай,
либо
умри.
What
if
I
told
you:
"Me
and
my
boy
are
finally
through,
Что,
если
я
скажу
тебе:
"между
мной
и
моим
мальчиком
наконец-то
все
кончено,
(I'm)
free
to
do
what
I
want
to
do"?
(я)
свободна
делать
то,
что
хочу"?
What
if
I
told
you:
"I've
got
my
eyes
on
someone
new,
Что,
если
я
скажу
тебе:
"я
положил
глаз
на
кого-то
нового?
What
if
I
said
that
someone
was
you?"?
Что,
если
я
скажу,
что
этим
человеком
был
ты?"?
What
would
you
do
if
I
came
to
you
Что
бы
ты
сделал
если
бы
я
пришел
к
тебе
And
told
you
that
I
really
had
thought
things
through
И
сказал
тебе,
что
я
действительно
все
продумал.
Got
rid
of
the
one
I
came
here
with
Избавился
от
того
с
кем
пришел
сюда
And
it's
you
I
want,
I'm
sure
of
it.
И
я
хочу
тебя,
я
уверен
в
этом.
I'm
sorry
that
it
took
so
long
to
see
Мне
жаль,
что
я
так
долго
этого
не
видел.
But
now
I
truly
know
that
you're
the
one
for
me.
Но
теперь
я
точно
знаю,
что
ты
для
меня
единственная.
Everything
about
you
makes
me
crazy
Все
в
тебе
сводит
меня
с
ума.
I
gotta
have
you,
baby.
Ты
нужна
мне,
детка.
What
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
What
if
I
told
you:
"Me
and
my
boy
are
finally
through,
Что,
если
я
скажу
тебе:
"между
мной
и
моим
мальчиком
наконец-то
все
кончено,
(I'm)
free
to
do
what
I
want
to
do"?
(я)
свободна
делать
то,
что
хочу"?
What
if
I
told
you:
"I've
got
my
eyes
on
someone
new,
Что,
если
я
скажу
тебе:
"я
положил
глаз
на
кого-то
нового?
What
if
I
said
that
someone
was
you?"?
Что,
если
я
скажу,
что
этим
человеком
был
ты?"?
What
if
I
told
you:
"Me
and
my
boy
are
finally
through,
Что,
если
я
скажу
тебе:
"между
мной
и
моим
мальчиком
наконец-то
все
кончено,
(I'm)
free
to
do
what
I
want
to
do"?
(я)
свободна
делать
то,
что
хочу"?
What
if
I
told
you:
"I've
got
my
eyes
on
someone
new,
Что,
если
я
скажу
тебе:
"я
положил
глаз
на
кого-то
нового?
What
if
I
said
that..."
Что,
если
я
скажу,
что..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toby Gad, Jadyn Maria (Joy Strand)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.