Paroles et traduction Sandra - Won't Run Away
I
won't
run
away
from
you,
Я
не
убегу
от
тебя.
And
I
won't
try
to
hide
myself
for
one
more
time...
И
я
не
буду
пытаться
спрятаться
еще
раз...
Won't
you
please,
please
tell
me
who
I
am?
Пожалуйста,
пожалуйста,
скажи
мне,
кто
я?
Cause
I
can
only
feel
myself,
when
you
are
mine...
Потому
что
я
могу
чувствовать
себя
только
тогда,
когда
ты
моя...
So
many
people
come
and
go,
Так
много
людей
приходит
и
уходит.
They
can
be
mean
but
they
won't
show,
Они
могут
быть
злыми,
но
они
не
покажут
этого.
Smiling
to
all
you've
said,
talking
behind
your
back,
Улыбаюсь
всему,
что
ты
говоришь,
разговариваю
за
твоей
спиной,
But
I
won't
care
forevermore...
Но
мне
все
равно...
When
I'm
feeling
like
a
stranger,
lost
in
the
universe,
Когда
я
чувствую
себя
чужим,
затерянным
во
Вселенной,
When
it's
cold,
I
know
you'll
come
and
warm
my
heart,
Когда
станет
холодно,
я
знаю,
что
ты
придешь
и
согреешь
мое
сердце.
I
won't
run
away
from
you
Я
не
убегу
от
тебя.
And
I
won't
try
to
hide
myself
for
one
more
time,
И
я
не
буду
пытаться
спрятаться
еще
раз,
(I
won't
run
away
from
you,
I
won't
run
away
from
you)
(я
не
убегу
от
тебя,
я
не
убегу
от
тебя).
Won't
you
please,
please
tell
me
who
I
am?
Пожалуйста,
пожалуйста,
скажи
мне,
кто
я?
Cause
I
can
only
feel
myself,
when
you
are
mine...
Потому
что
я
могу
чувствовать
себя
только
тогда,
когда
ты
моя...
(I
won't
run
away
from
you,
I
won't
run
away
from
you)
(Я
не
убегу
от
тебя,
я
не
убегу
от
тебя)
I
won't
run
away
from
you...
Я
не
убегу
от
тебя...
So
many
people
interfere,
Так
много
людей
вмешивается,
They
know
it
all
and
disappear...
Они
все
знают
и
исчезают...
They
didn't
know
a
thing,
Wonders
are
happening,
Они
ничего
не
знали,
чудеса
случаются.
They
said
our
love
won't
find
a
way...
Они
сказали,
что
наша
любовь
не
найдет
выхода...
When
I'm
feeling
like
a
stranger,
lost
in
the
universe,
Когда
я
чувствую
себя
чужим,
затерянным
во
Вселенной,
When
it's
cold,
I
know
you'll
come
and
warm
my
heart,
Когда
станет
холодно,
я
знаю,
что
ты
придешь
и
согреешь
мое
сердце.
I
won't
run
away
from
you
Я
не
убегу
от
тебя.
And
I
won't
try
to
hide
myself
for
one
more
time,
И
я
не
буду
пытаться
спрятаться
еще
раз,
(I
won't
run
away
from
you,
I
won't
run
away
from
you)
(я
не
убегу
от
тебя,
я
не
убегу
от
тебя).
Won't
you
please,
please
tell
me
who
I
am?
Пожалуйста,
пожалуйста,
скажи
мне,
кто
я?
Cause
I
can
only
feel
myself,
when
you
are
mine...
Потому
что
я
могу
чувствовать
себя
только
тогда,
когда
ты
моя...
(I
won't
run
away
from
you,
I
won't
run
away
from
you)
(Я
не
убегу
от
тебя,
я
не
убегу
от
тебя)
I
won't
run
away
from
you
Я
не
убегу
от
тебя.
And
I
won't
try
to
hide
myself
for
one
more
time,
И
я
не
буду
пытаться
спрятаться
еще
раз.
Won't
you
please,
please
tell
me
who
I
am?
Пожалуйста,
пожалуйста,
скажи
мне,
кто
я?
Cause
I
can
only
feel
myself,
when
you
are
mine...
Потому
что
я
могу
чувствовать
себя
только
тогда,
когда
ты
моя...
(I
won't
run
away
from
you,
I
won't
run
away
from
you)
(Я
не
убегу
от
тебя,
я
не
убегу
от
тебя)
When
you
are
mine...
Когда
ты
моя...
When
you
are
mine...
Когда
ты
моя...
I
won't
run
away
from
you!
Я
не
убегу
от
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KLAUS HIRSHBURGER, JENS GAD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.