Sandrine Kiberlain - Je m'appelle Edouard - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandrine Kiberlain - Je m'appelle Edouard




Je m'appelle Edouard
My Name is Edward
J'vais chez l'coiffeur, une manucure
I go to the hairdresser, a manicurist
Je soigne mon cœur et mon allure
I take care of my heart and my appearance
J'me fais masser, je fais les courses
I get massaged, I do the shopping
J'ai même le temps d'tourner mes pouces
I even have time to twiddle my thumbs
{Refrain:}
{Chorus:}
Je m'appelle Edouard
My name is Edward
J'ai quarante ans
I'm forty years old
Je fume le cigare
I smoke cigars
Parce que j'ai le temps
Because I have the time
On est plusieurs dans le même cas
There are several of us in the same situation
On s'réunit pour parler d'ça
We meet to talk about it
J'prends mes petits déj' au lit
I have my breakfast in bed
Pendant qu'ma femme est d'jà partie
While my wife has already gone
Déposer les gosses à l'école
To drop the kids off at school
Mettre l'essence dans la bagnole
To put gas in the car
Alors qu'elle gagne notre argent
While she earns our money
Je coupe les légumes en rêvant
I cut the vegetables while dreaming
{Au Refrain}
{Chorus}
Faut pas que j'vive c'que vit Hervé
I mustn't live like Hervé
Lui et sa femme vont divorcer
He and his wife are getting divorced
A force d'avoir tout assumé
From her having to take care of everything
Elle a claqué la porte au nez
She slammed the door in his face
Peut-être il va falloir songer
Maybe I should think about
Un jour ou l'autre à rebosser
Going back to work one day or another
Je sais plus trop comment m'y prendre
I don't really know how to go about it anymore
L'homme et la femme à s'y méprendre
Men and women are indistinguishable from one another
{Au Refrain}
{Chorus}
Heureusement que le week-end
Luckily, on weekends
On est ensemble et puis on traîne
We're together and we hang out





Writer(s): Sandrine Kiberlain, Pierre Souchon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.