Sandrine Kiberlain - Je t'offre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandrine Kiberlain - Je t'offre




Je t'offre
Я дарю тебе
Je t'offre
Я дарю тебе
Des bouquets d'fleurs en laine
Букеты цветов из шерсти,
Des rideaux en papier
Занавески из бумаги,
Des lustres en porcelaine
Люстры из фарфора,
Un diamant en osier
Алмаз из лозы.
Je t'offre
Я дарю тебе
Tout le vent
Весь ветер,
Le soleil à manger
Солнце, чтобы ты его съел,
Et la Terre en argent
И Землю из серебра,
Et tout le monde entier
И весь мир.
Je t'offre
Я дарю тебе
Le printemps
Весну,
L'hiver
Зиму,
L'automne
Осень,
L'été
Лето.
Je t'offre
Я дарю тебе
Tous les temps
Все времена,
Des secondes
Секунды,
Des années
Годы.
Je t'offre
Я дарю тебе
Des nuits longues
Долгие ночи,
Longues à se caresser
Долгие, чтобы ласкать друг друга,
Des baisers à la demande
Поцелуи по требованию,
Que tu peux commander
Которые ты можешь заказать.
Je t'offre
Я дарю тебе
Mes deux bras
Мои руки,
Mes jambes
Мои ноги,
Mon corps entier
Всё моё тело.
Je t'offre
Я дарю тебе
Tout de moi
Всю себя,
Tout de la tête aux pieds
С головы до ног.
Je t'offre
Я дарю тебе
Des petits riens
Мелочи,
Des choses bêtes à pleurer
Глупости, от которых хочется плакать.
Je t'offre
Я дарю тебе
La Joconde
Мону Лизу,
Rien qu'pour les embêter
Просто чтобы позлить всех.
Je t'offre
Я дарю тебе
Des matins
Утренние часы,
Longs à se regarder
Долгие, чтобы смотреть друг на друга,
Tous mes après-midi
Все мои послеобеденные часы,
Je vais te les donner
Я отдам их тебе.
Je t'offre la réponse
Я дарю тебе ответ
A toutes les questions
На все вопросы,
Des virgules et des points
Запятые и точки,
Et des exclamations
И восклицательные знаки.
Je t'offre
Я дарю тебе
Tout c'que j'trouve
Всё, что найду,
Des cailloux et de l'eau
Камни и воду,
Du papier, des crayons
Бумагу, карандаши,
Pour te faire un bateau
Чтобы сделать тебе кораблик.
Je t'offre
Я дарю тебе
Ton enfance
Твоё детство,
A revivre quand tu veux
Чтобы ты мог вернуться в него, когда захочешь.
Je t'offre
Я дарю тебе
Ma dernière danse
Мой последний танец,
Pour quand on sera vieux
Когда мы состаримся.





Writer(s): Sandrine Kiberlain, Pierre Souchon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.