Paroles et traduction Sandrine Kiberlain - Y a du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y a du monde
There are people
Y
a
du
monde
There
are
people
Dans
ce
beau
monde
In
this
beautiful
world
Déambulent
les
brunes
Brunettes
wander
around
Y
a
du
monde
There
are
people
Dans
ce
beau
monde
In
this
beautiful
world
Gesticulent
les
blondes
Blondes
gesticulate
Une
mappemonde
A
world
map
Qui
de
confondent
That
merge
Un
soleil
pour
tout
le
monde
A
sun
for
everyone
Une
seule
vie
pour
chacun
Only
one
life
for
each
Les
mêmes
minutes
qui
fondent
The
same
minutes
that
melt
Une
seule
vie,
une
seule
fin
Only
one
life,
only
one
end
Y
a
du
monde
There
are
people
Dans
ce
bas
monde
In
this
low
world
Des
qui
dorment
dans
le
froid
Some
sleeping
in
the
cold
Des
qui
comptent
les
secondes
Some
counting
the
seconds
Y
a
du
monde
There
are
people
Dans
ce
bas
monde
In
this
low
world
Le
même
ciel
The
same
sky
Un
soleil
pour
tout
le
monde
A
sun
for
everyone
Une
seule
vie
pour
chacun
Only
one
life
for
each
Les
mêmes
minutes
qui
fondent
The
same
minutes
that
melt
Une
seule
vie,
une
seule
fin
Only
one
life,
only
one
end
Un
passé
pour
tout
le
monde
A
past
for
everyone
Un
avenir
pour
certains
A
future
for
some
Y
a
des
bons
There
are
good
people
Y
a
des
chiens
There
are
dogs
Y
a
du
monde
There
are
people
Dans
notre
monde
In
our
world
Y
a
une
lune
There
is
a
moon
Vide
ou
ronde
Empty
or
round
Le
même
refrain
qui
revient
The
same
chorus
that
comes
back
Un
soleil
pour
tout
le
monde
A
sun
for
everyone
Une
seule
vie
pour
chacun
Only
one
life
for
each
Les
mêmes
minutes
qui
fondent
The
same
minutes
that
melt
Une
seule
vie,
une
seule
fin
Only
one
life,
only
one
end
Un
soleil
pour
tout
le
monde
A
sun
for
everyone
Une
seule
vie
pour
chacun
Only
one
life
for
each
Les
mêmes
minutes
qui
fondent
The
same
minutes
that
melt
Une
seule
vie,
une
seule
fin
Only
one
life,
only
one
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sandrine Kiberlain, Pierre Souchon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.