Sandrinha - Vaca Voadora, Pt. 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandrinha - Vaca Voadora, Pt. 2




Vaca Voadora, Pt. 2
Flying Cow, Part 2
Ih, garotada
Oh, guys
Imagine que a vaca tentou voar de novo
Imagine if the cow tried to fly again
Será que ela conseguiu?
Do you think she succeeded?
Na-na-ni-na-não
Na-na-ni-na-no
Não dá, não dá, a vaca não pode voar
No, no, the cow cannot fly
Não dá, não dá, a vaca não pode voar
No, no, the cow cannot fly
Não não dá, a vaca se conformou
No, no, the cow has accepted
Que ela não pode voar
That she cannot fly
Imagine que a vaca subiu na montanha
Imagine if the cow climbed the mountain
E se preparou pra voar
And prepared herself to fly
Bem que a vaca tentou
The cow tried really hard
Mas nem saiu do lugar
But she didn't even move
O peixe pulou fora d′água
The fish jumped out of the water
Pensou que podia aguentar
Thinking he could handle it
Queria ser ele um cãozinho
He wished he was a dog
Correr pelo campo a brincar
Running and playing in the fields
O cãozinho quis ser muito esperto
The dog wanted to be very clever
Pulou no fundo do mar
He jumped to the bottom of the sea
Quase morreu afogado
He almost drowned
E viu que pra ele não
And he saw that it's not for him
Não dá, não dá, a vaca não pode voar
No, no, the cow cannot fly
Não dá, não dá, a vaca não pode voar
No, no, the cow cannot fly
Não não dá, a vaca se conformou
No, no, the cow has accepted
Que ela não pode voar
That she cannot fly
Não dá, não dá, a vaca não pode voar
No, no, the cow cannot fly
Não dá, não dá, a vaca não pode voar
No, no, the cow cannot fly
Não não dá, a vaca se conformou
No, no, the cow has accepted
Que ela não pode voar
That she cannot fly
Deus fez tudo muito certinho
God made everything perfectly right
Colocou tudo em seu lugar
He put everything in its place
A vaca pra dar o leitinho
The cow is to give milk
Peixinho pra viver no mar
The little fish to live in the sea
O cãozinho não vive na água
The dog doesn't live in the water
viu que pra ele não
He has seen that it's not for him
A vaca se conformou
The cow has accepted
A terra é que é seu lugar
That the earth is her place
Não dá, não dá, a vaca não pode voar
No, no, the cow cannot fly
Não dá, não dá, a vaca não pode voar
No, no, the cow cannot fly
Não não dá, a vaca se conformou
No, no, the cow has accepted
Que ela não pode voar
That she cannot fly
Não dá, não dá, a vaca não pode voar
No, no, the cow cannot fly
Não dá, não dá, a vaca não pode voar
No, no, the cow cannot fly
Não não dá, a vaca se conformou
No, no, the cow has accepted
Que ela não pode voar
That she cannot fly
Peixinho não vive na terra? Não dá, não
Can the little fish live on land? No, no
Cãozinho não vive no mar? Não dá, não
Can the dog live in the sea? No, no
A vaca se conformou
The cow has accepted
A terra é que é seu lugar
That the earth is her place
Não dá, não dá, a vaca não pode voar
No, no, the cow cannot fly
Não dá, não dá, a vaca não pode voar
No, no, the cow cannot fly
Não não dá, a vaca se conformou
No, no, the cow has accepted
Que ela não pode voar
That she cannot fly
Não dá, não dá, a vaca não pode voar
No, no, the cow cannot fly
Não dá, não dá, a vaca não pode voar
No, no, the cow cannot fly
Não não dá, a vaca se conformou
No, no, the cow has accepted
Que ela não pode voar
That she cannot fly





Writer(s): Vanilda Bordieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.