Paroles et traduction Sandro Giacobbe - Notte senza di te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notte senza di te
Ночь без тебя
Non
scherzare
sono
triste
Не
шути,
мне
грустно,
Non
ho
voglia
di
mentirti
ormai
Нет
желания
тебе
лгать
сейчас.
Questa
volta
non
so
dirti
На
этот
раз
не
могу
сказать,
Se
l'amore
che
mi
dai,
é
abbastanza
per
noi
Достаточно
ли
для
нас
той
любви,
что
ты
мне
даешь.
Dammi
il
tempo
di
capire
Дай
мне
время
понять,
Cosa
vedo
veramente
in
te
Что
я
на
самом
деле
в
тебе
вижу,
Se
ti
ho
amato
un
momento
Любил
ли
я
тебя
хоть
мгновение,
Se
il
tuo
sole
si
e
già
spento
in
me
Или
твое
солнце
уже
во
мне
погасло.
Perché
di
te
ho
bisogno
Потому
что
ты
мне
нужна,
Si
ma
quanto
non
lo
so
Но
насколько,
я
не
знаю.
E
così
non
riesco
a
vivere
И
так
я
не
могу
жить,
Se
ci
penso
quanti
dubbi
ho
Если
подумаю,
сколько
у
меня
сомнений.
Un
giorno
senza
te
Один
день
без
тебя
Mi
farà
bene
potrei
scoprire
che
Мне
поможет,
я
смогу
понять,
что
Ã^
meglio
insieme
un
giorno
senza
te
Лучше
быть
вместе,
но
один
день
без
тебя
—
La
soluzione
per
non
lasciarsi,
ora
Решение,
чтобы
не
расставаться
сейчас.
Che
confusione
c'è
Какая
же
путаница
Tra
testa
e
cuore,
é
un
labirinto
che
Между
разумом
и
сердцем,
это
лабиринт,
Mi
fa
sbandare,
vorrei
scappare
via
Который
сбивает
меня
с
ног,
я
хочу
убежать,
Anche
da
te,
oh
no,
non
odiarmi
se
puoi
Даже
от
тебя.
О
нет,
не
ненавидь
меня,
если
можешь.
Dammi
un
giorno
Дай
мне
один
день.
Sto
cambiando
e
i
ricordi
Я
меняюсь,
и
воспоминания
Fanno
a
pugni
coi
desideri
miei
Противоречат
моим
желаниям.
Anche
adesso
non
ti
sento
Даже
сейчас
я
тебя
не
чувствую,
C'è
il
deserto
nei
miei
giorni
ormai
В
моих
днях
теперь
пустыня.
Perché
io
avevo
un
sogno
Потому
что
у
меня
была
мечта,
E
dov'è
andato
non
lo
so
И
куда
она
делась,
я
не
знаю.
E
così
non
riesco
a
vivere
И
так
я
не
могу
жить,
Lo
ti
prego
non
mi
dire
di
no
Умоляю,
не
говори
мне
"нет".
Un
giorno
senza
te
Один
день
без
тебя,
Per
non
restare
ancora
insieme
se
Чтобы
не
оставаться
вместе,
если
Non
c'è
più
amore
un
giorno
senza
te
Больше
нет
любви.
Один
день
без
тебя
—
La
soluzione
per
non
morire,
ancora
Решение,
чтобы
не
умереть
сейчас.
Perché
qui
amore
mio
Потому
что
здесь,
любовь
моя,
Non
stiamo
in
piedi
e
te
lo
dico
io
Мы
не
можем
устоять,
и
я
тебе
это
говорю.
Se
non
ci
credi,
e
forse
é
già
un
addio
Если
ты
не
веришь,
то
это,
возможно,
уже
прощание.
Comunque
sia
così
fa
male
Как
бы
то
ни
было,
так
больно.
Dammi
un
giorno,
senza
te
Дай
мне
один
день
без
тебя,
Per
non
morire
no
non
morire
no
Чтобы
не
умереть,
нет,
не
умереть.
Che
confusione
c'è
tra
testa
e
cuore
Какая
же
путаница
между
разумом
и
сердцем,
È
un
labirinto
che
fa
sbandare
Это
лабиринт,
который
сбивает
с
ног.
Un
giorno
senza
te
Один
день
без
тебя,
Anche
se,
mi
fa
male
Даже
если
мне
больно.
Solo
un
giorno
Только
один
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.