Sandro Giacobbe - Primavera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandro Giacobbe - Primavera




Primavera
Spring Time
Il mondo gira sempre intorno a se
The world keeps turning around itself
Mischiando insieme il bene e il male che c'è
Mixing together good and evil
Fiori nascosti tra le rocce e noi
Flowers hidden between the rocks and us
Non ci arrendiamo mai.
We never give up.
E come un seme nella terra noi
And like a seed in the earth we
Con quella forza che fermare non puoi
With that strength that cannot be stopped
Sotto la neve siam cresciuti un
Under the snow we grew a little
Per sopravvivere e poi.
To survive and then.
A primavera poi - due fili d'erba siamo noi
In spring then - two blades of grass we are
Nel grande prato che - un nuovo sole scalderà.
In the big meadow that - a new sun will warm.
A primavera poi
In spring time
Da bere il cielo ci darà
The sky will give us something to drink
E il vento soffierà
And the wind will blow
Sul nostro amore.
On our love.
Si può sbagliare qualche volta ma
You can make a mistake sometimes but
Io cercherò di non deluderti mai
I will try never to disappoint you
Non devi credermi se ti dirò
You don't have to believe me if I tell you
Che non ti merito.
That I don't deserve you.
Incatenati a questa vita noi
Chained to this life we
Dove col soldo ottieni quello che vuoi
Where with money you get what you want
No, non ho smesso di cercarti mai
No, I never stopped looking for you
Piccola anima.
Little soul.
A primavera poi
In spring time
Due fili d'erba siamo noi
Two blades of grass we are
Nel grande prato che
In the big meadow that
Un nuovo sole scalderà.
A new sun will warm.
A primavera poi
In spring time
Da bere il cielo ci darà
The sky will give us something to drink
E il vento soffierà
And the wind will blow
Sul nostro amore.
On our love.
A primavera poi
In spring time
Due fili d'erba siamo noi
Two blades of grass we are
Nel grande prato che
In the big meadow that
Un nuovo sole scalderà.
A new sun will warm.
A primavera poi
In spring time
Da bere il cielo ci darà
The sky will give us something to drink
E il vento soffierà
And the wind will blow
Sul nostro amore.
On our love.
Primavera siamo noi.
We are spring.
Primavera figli tuoi...
Spring your children...





Writer(s): Luigi Albertelli, Santino (sandro) Giacobbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.