Sandro Giacobbe - Volveré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandro Giacobbe - Volveré




Volveré
I'll Be Back
Estas dormida y en tus parpados
You're asleep, and on your eyelids
Te dejo un beso y un adios
I leave you a kiss and a goodbye
Cierro la puerta muy despacio
I close the door very slowly
No se porque no me voy.
I don't know why I'm not leaving.
El tiempo y el amor son enemigos
Time and love are enemies
Si no hay pasion llega la rutina
If there's no passion, routine comes
No hay que ponerse en peligro
We must not put ourselves in danger
Y escapar de prisa de la rutina
And escape from routine in a hurry
Volvere cuando haya visto
I'll come back when I've seen
El corazon de la ciudad
The heart of the city
Cuando acorte el paraiso
When I've shortened paradise
Y no pueda mas
And I can't take it anymore
Cuando ya no quede nada
When there is nothing left
Mas de aquello que deje
Of what I left
Volvere, volvere.
I'll come back, I'll come back.
Volvere cuando la vida me recuerde tanto a ti
I'll come back when life reminds me so much of you
Y que no pueda dar un paso
And that I can't take a step
Sin pensar en ti
Without thinking of you
Cuando ya no quede nada
When there is nothing left
Mas de aquello que deje
Of what I left
Volvere, volvere.
I'll come back, I'll come back.
Hay que romper de vez en cuando
You have to break the monotony from time to time
Sin miedo la monotomia
Without fear
Ponerse a prueba frente al mundo
Test yourself against the world
Y sentirse vivo todavia
And feel alive again
Volvere cuando la vida
I'll come back when life
Me recuerde tanto a ti
Reminds me so much of you
Y que no pueda dar ni un paso
And that I can't take a step
Sin pensar en ti
Without thinking of you
Cuando ya no quede nada
When there is nothing left
Mas de aquello que deje
Of what I left
Volvere, yo volvere, volvere
I'll come back, I will come back, I will come back
Cuando ya mo quede nada
When there is nothing left
Mas de aquello que deje
Of what I left
Volvere, yo volvere
I'll come back, I will come back
Estas dormida y en tus parpados
You're asleep, and on your eyelids
Los beso y pienso... volveré.
I kiss them and think... I'll come back.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.