Sandro Nazireu - Arrebenta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandro Nazireu - Arrebenta




Hold up, no, you, didn't bow, bow
Погоди, нет, ты не кланялся, не кланялся.
I ain't the chick to walk behind you round town
Я не из тех цыпочек, что ходят за тобой по городу.
Just cos you're packin', packin', whoop, down south
Просто потому, что ты собираешь вещи, собираешь вещи, упс, на юг.
That don't mean I'm ever gonna take it lying down, baby
Это не значит, что я когда-нибудь приму это лежа, детка.
Oh, I'm a machine when I do it
О, я становлюсь машиной, когда делаю это.
I'll be catching fire, gasoline when I do it
Я буду гореть, как бензин, когда сделаю это.
Just cos you're packin', packin', whoop, down south
Просто потому, что ты собираешь вещи, собираешь вещи, упс, на юг.
That don't mean I'm ever gonna take it lying down, baby
Это не значит, что я когда-нибудь приму это лежа, детка.
You're the man, but I got the, I got the, I got the power
Ты мужчина, но у меня есть, у меня есть, у меня есть сила.
You make rain, but I make it, I make it, I make it shower
Ты вызываешь дождь, но я вызываю его, я вызываю его, я вызываю дождь.
You should know I'm the one who's in control
Ты должен знать, что я тот, кто контролирует ситуацию.
I'll let you come take the wheel long as you don't forget
Я позволю тебе сесть за руль, если ты не забудешь.
Who got the power
У кого власть
I got the, I got the power
У меня есть, у меня есть сила.
I got the, I got the power
У меня есть, у меня есть сила.
I got the, I got the power
У меня есть, у меня есть сила.
Hold up!
Стой!
My turn
Моя очередь
I make this look easy, tick tick boom like gasoline-y
Я делаю так, чтобы это выглядело легко, тик-тик-бум, как бензин.
Yeah, they call me Lamborghini
Да, меня зовут Ламборгини.
Cos I know just what I'm worth
Потому что я знаю чего стою
Zero to hundred, b-b-body make' em stutter
От нуля до ста, б-б-тело заставит их заикаться.
Start my engine, push the button
Заведи мой двигатель, нажми на кнопку.
Cos I'm gon' be coming first
Потому что я приду первым.
Yeah, I'm a machine when I do it
Да, я становлюсь машиной, когда делаю это.
I'll be catching fire, gasoline when I do it
Я буду гореть, как бензин, когда сделаю это.
Just cos you're packin', packin', whoop, down south
Просто потому, что ты собираешь вещи, собираешь вещи, упс, на юг.
That don't mean I'm ever gonna take it lying down, baby
Это не значит, что я когда-нибудь приму это лежа, детка.
You're the man, but I got the, I got the, I got the power
Ты мужчина, но у меня есть, у меня есть, у меня есть сила.
You make rain, but I make it, I make it, I make it shower
Ты вызываешь дождь, но я вызываю его, я вызываю его, я вызываю дождь.
You should know I'm the one who's in control
Ты должен знать, что я тот, кто контролирует ситуацию.
I'll let you come take the wheel long as you don't forget
Я позволю тебе сесть за руль, если ты не забудешь.
Who got the power
У кого власть
I got the, I got the power
У меня есть, у меня есть сила.
I got the, I got the power
У меня есть, у меня есть сила.
I got the, I got the power
У меня есть, у меня есть сила.
I got the
Я получил ...
Who got the power
У кого власть
I got the, I got the power
У меня есть, у меня есть сила.
I got the, I got the power
У меня есть, у меня есть сила.
I got the, I got the power
У меня есть, у меня есть сила.
I got the (yo)
У меня есть (йоу)
Hold up! (check it)
Погоди! (зацени!)
When them boys talk loose and tell you power's for a king (huh?)
Когда эти парни болтают без умолку и говорят, что власть - это для короля (а?)
You just play it cool and tell 'em power's not a thing (what?)
Ты просто ведешь себя спокойно и говоришь им, что власть-это не вещь (что?).
You look him in the eye and say: I know I'm not a guy
Ты смотришь ему в глаза и говоришь: знаю, что я не парень".
But see, there's power in my losses and there's power in my wins
Но, видишь ли, есть сила в моих поражениях и сила в моих победах.
Independent woman, look to shower in your Bimms
Независимая женщина, посмотри, как ты принимаешь душ в своих Биммах.
They call me cocoa but I'm mad, you can't be powderin' my skin
Они зовут меня какао, но я злюсь, ты не можешь пудрить мне кожу.
And you don't need to spend another hour in the gym
И тебе не нужно проводить еще один час в спортзале.
You know I'm blinded by his grace but when you found me I was dim
Ты знаешь, что я ослеплен его милостью, но когда ты нашел меня, я был тусклым.
And we'll be countin' down the years, yeah I'm about this
И мы будем считать годы, да, я об этом.
All them dirty secrets that we share, I'll clear the browsers
Все эти грязные секреты, которыми мы делимся, я прочищу в браузерах.
We the type to build on our careers and share the houses
Мы из тех, кто строит карьеру и делит дома.
You can be a woman and a boss and wear the trousers at the same time
Ты можешь быть и женщиной, и боссом, и носить брюки одновременно.
(You should know)
(Ты должен знать)
That I ain't never lettin' go
Что я никогда не отпущу тебя.
But as long as I'm alive then I'll be sponsorin' your pride
Но пока я жив, я буду поддерживать твою гордость.
You know there's power in a couple, let me compliment your vibe, yo (as long as you don't forget)
Ты знаешь, что в паре есть сила, позволь мне похвалить твою атмосферу, йоу (пока ты не забудешь).
You're the man, but I got the, I got the, I got the power
Ты мужчина, но у меня есть, у меня есть, у меня есть сила.
You make rain, but I make it, I make it, I make it shower
Ты вызываешь дождь, но я вызываю его, я вызываю его, я вызываю дождь.
You should know I'm the one who's in control (I'm in control now)
Ты должен знать, что я тот, кто контролирует ситуацию (теперь я контролирую ситуацию).
I'll let you come take the wheel long as you don't forget (you don't forget)
Я позволю тебе сесть за руль, пока ты не забудешь (ты не забудешь).
I got the, I got the power
У меня есть, у меня есть сила.
I got the, I got the power
У меня есть, у меня есть сила.
I got the, I got the power
У меня есть, у меня есть сила.
Cos I got, I got, I got the power
Потому что у меня есть, у меня есть, у меня есть сила.
(I got the, I got the power)
меня есть, у меня есть сила)
Oh yeah, yeah, yeah (I got the power)
О да, да, да меня есть сила).
Baby, don't forget I got the power, yeah
Детка, не забывай, что у меня есть сила, да
The power, yeah, yeah-eh
Сила, да, да ...
Motorbike, motorbike, motorbike, motorbike
Мотоцикл, мотоцикл, мотоцикл, мотоцикл
Bike, bike, bike, bike
Велосипед, Велосипед, велосипед, Велосипед
Bike, bike, bike, bike, bike, bike, uh
Велосипед, Велосипед, велосипед, Велосипед, велосипед, Велосипед, а





Writer(s): cicero ailton nogueira de oliveira, rogério do amor divino bispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.