Paroles et traduction Sandro Nazireu - Arrebenta
Hold
up,
no,
you,
didn't
bow,
bow
Погоди,
нет,
ты
не
кланялся,
не
кланялся.
I
ain't
the
chick
to
walk
behind
you
round
town
Я
не
из
тех
цыпочек,
что
ходят
за
тобой
по
городу.
Just
cos
you're
packin',
packin',
whoop,
down
south
Просто
потому,
что
ты
собираешь
вещи,
собираешь
вещи,
упс,
на
юг.
That
don't
mean
I'm
ever
gonna
take
it
lying
down,
baby
Это
не
значит,
что
я
когда-нибудь
приму
это
лежа,
детка.
Oh,
I'm
a
machine
when
I
do
it
О,
я
становлюсь
машиной,
когда
делаю
это.
I'll
be
catching
fire,
gasoline
when
I
do
it
Я
буду
гореть,
как
бензин,
когда
сделаю
это.
Just
cos
you're
packin',
packin',
whoop,
down
south
Просто
потому,
что
ты
собираешь
вещи,
собираешь
вещи,
упс,
на
юг.
That
don't
mean
I'm
ever
gonna
take
it
lying
down,
baby
Это
не
значит,
что
я
когда-нибудь
приму
это
лежа,
детка.
You're
the
man,
but
I
got
the,
I
got
the,
I
got
the
power
Ты
мужчина,
но
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
сила.
You
make
rain,
but
I
make
it,
I
make
it,
I
make
it
shower
Ты
вызываешь
дождь,
но
я
вызываю
его,
я
вызываю
его,
я
вызываю
дождь.
You
should
know
I'm
the
one
who's
in
control
Ты
должен
знать,
что
я
тот,
кто
контролирует
ситуацию.
I'll
let
you
come
take
the
wheel
long
as
you
don't
forget
Я
позволю
тебе
сесть
за
руль,
если
ты
не
забудешь.
Who
got
the
power
У
кого
власть
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня
есть,
у
меня
есть
сила.
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня
есть,
у
меня
есть
сила.
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня
есть,
у
меня
есть
сила.
I
make
this
look
easy,
tick
tick
boom
like
gasoline-y
Я
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
тик-тик-бум,
как
бензин.
Yeah,
they
call
me
Lamborghini
Да,
меня
зовут
Ламборгини.
Cos
I
know
just
what
I'm
worth
Потому
что
я
знаю
чего
стою
Zero
to
hundred,
b-b-body
make'
em
stutter
От
нуля
до
ста,
б-б-тело
заставит
их
заикаться.
Start
my
engine,
push
the
button
Заведи
мой
двигатель,
нажми
на
кнопку.
Cos
I'm
gon'
be
coming
first
Потому
что
я
приду
первым.
Yeah,
I'm
a
machine
when
I
do
it
Да,
я
становлюсь
машиной,
когда
делаю
это.
I'll
be
catching
fire,
gasoline
when
I
do
it
Я
буду
гореть,
как
бензин,
когда
сделаю
это.
Just
cos
you're
packin',
packin',
whoop,
down
south
Просто
потому,
что
ты
собираешь
вещи,
собираешь
вещи,
упс,
на
юг.
That
don't
mean
I'm
ever
gonna
take
it
lying
down,
baby
Это
не
значит,
что
я
когда-нибудь
приму
это
лежа,
детка.
You're
the
man,
but
I
got
the,
I
got
the,
I
got
the
power
Ты
мужчина,
но
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
сила.
You
make
rain,
but
I
make
it,
I
make
it,
I
make
it
shower
Ты
вызываешь
дождь,
но
я
вызываю
его,
я
вызываю
его,
я
вызываю
дождь.
You
should
know
I'm
the
one
who's
in
control
Ты
должен
знать,
что
я
тот,
кто
контролирует
ситуацию.
I'll
let
you
come
take
the
wheel
long
as
you
don't
forget
Я
позволю
тебе
сесть
за
руль,
если
ты
не
забудешь.
Who
got
the
power
У
кого
власть
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня
есть,
у
меня
есть
сила.
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня
есть,
у
меня
есть
сила.
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня
есть,
у
меня
есть
сила.
Who
got
the
power
У
кого
власть
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня
есть,
у
меня
есть
сила.
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня
есть,
у
меня
есть
сила.
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня
есть,
у
меня
есть
сила.
I
got
the
(yo)
У
меня
есть
(йоу)
Hold
up!
(check
it)
Погоди!
(зацени!)
When
them
boys
talk
loose
and
tell
you
power's
for
a
king
(huh?)
Когда
эти
парни
болтают
без
умолку
и
говорят,
что
власть
- это
для
короля
(а?)
You
just
play
it
cool
and
tell
'em
power's
not
a
thing
(what?)
Ты
просто
ведешь
себя
спокойно
и
говоришь
им,
что
власть-это
не
вещь
(что?).
You
look
him
in
the
eye
and
say:
I
know
I'm
not
a
guy
Ты
смотришь
ему
в
глаза
и
говоришь:
"Я
знаю,
что
я
не
парень".
But
see,
there's
power
in
my
losses
and
there's
power
in
my
wins
Но,
видишь
ли,
есть
сила
в
моих
поражениях
и
сила
в
моих
победах.
Independent
woman,
look
to
shower
in
your
Bimms
Независимая
женщина,
посмотри,
как
ты
принимаешь
душ
в
своих
Биммах.
They
call
me
cocoa
but
I'm
mad,
you
can't
be
powderin'
my
skin
Они
зовут
меня
какао,
но
я
злюсь,
ты
не
можешь
пудрить
мне
кожу.
And
you
don't
need
to
spend
another
hour
in
the
gym
И
тебе
не
нужно
проводить
еще
один
час
в
спортзале.
You
know
I'm
blinded
by
his
grace
but
when
you
found
me
I
was
dim
Ты
знаешь,
что
я
ослеплен
его
милостью,
но
когда
ты
нашел
меня,
я
был
тусклым.
And
we'll
be
countin'
down
the
years,
yeah
I'm
about
this
И
мы
будем
считать
годы,
да,
я
об
этом.
All
them
dirty
secrets
that
we
share,
I'll
clear
the
browsers
Все
эти
грязные
секреты,
которыми
мы
делимся,
я
прочищу
в
браузерах.
We
the
type
to
build
on
our
careers
and
share
the
houses
Мы
из
тех,
кто
строит
карьеру
и
делит
дома.
You
can
be
a
woman
and
a
boss
and
wear
the
trousers
at
the
same
time
Ты
можешь
быть
и
женщиной,
и
боссом,
и
носить
брюки
одновременно.
(You
should
know)
(Ты
должен
знать)
That
I
ain't
never
lettin'
go
Что
я
никогда
не
отпущу
тебя.
But
as
long
as
I'm
alive
then
I'll
be
sponsorin'
your
pride
Но
пока
я
жив,
я
буду
поддерживать
твою
гордость.
You
know
there's
power
in
a
couple,
let
me
compliment
your
vibe,
yo
(as
long
as
you
don't
forget)
Ты
знаешь,
что
в
паре
есть
сила,
позволь
мне
похвалить
твою
атмосферу,
йоу
(пока
ты
не
забудешь).
You're
the
man,
but
I
got
the,
I
got
the,
I
got
the
power
Ты
мужчина,
но
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
сила.
You
make
rain,
but
I
make
it,
I
make
it,
I
make
it
shower
Ты
вызываешь
дождь,
но
я
вызываю
его,
я
вызываю
его,
я
вызываю
дождь.
You
should
know
I'm
the
one
who's
in
control
(I'm
in
control
now)
Ты
должен
знать,
что
я
тот,
кто
контролирует
ситуацию
(теперь
я
контролирую
ситуацию).
I'll
let
you
come
take
the
wheel
long
as
you
don't
forget
(you
don't
forget)
Я
позволю
тебе
сесть
за
руль,
пока
ты
не
забудешь
(ты
не
забудешь).
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня
есть,
у
меня
есть
сила.
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня
есть,
у
меня
есть
сила.
I
got
the,
I
got
the
power
У
меня
есть,
у
меня
есть
сила.
Cos
I
got,
I
got,
I
got
the
power
Потому
что
у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
сила.
(I
got
the,
I
got
the
power)
(У
меня
есть,
у
меня
есть
сила)
Oh
yeah,
yeah,
yeah
(I
got
the
power)
О
да,
да,
да
(у
меня
есть
сила).
Baby,
don't
forget
I
got
the
power,
yeah
Детка,
не
забывай,
что
у
меня
есть
сила,
да
The
power,
yeah,
yeah-eh
Сила,
да,
да
...
Motorbike,
motorbike,
motorbike,
motorbike
Мотоцикл,
мотоцикл,
мотоцикл,
мотоцикл
Bike,
bike,
bike,
bike
Велосипед,
Велосипед,
велосипед,
Велосипед
Bike,
bike,
bike,
bike,
bike,
bike,
uh
Велосипед,
Велосипед,
велосипед,
Велосипед,
велосипед,
Велосипед,
а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cicero ailton nogueira de oliveira, rogério do amor divino bispo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.