Paroles et traduction Sandro feat. Soledad - Cómo Te Diré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Te Diré
How Can I Tell You
¿Cómo
te
diré,
que
aquella
flor
que
era
este
amor
se
marchitó?
How
can
I
tell
you,
that
the
flower
that
was
this
love
has
withered?
¿Que
el
pájaro
de
sueños
que
tuvimos
ya
voló?
That
the
bird
of
dreams
that
we
had
has
already
flown?
¿Que
el
vino
estimulante
del
deseo
se
acabó?
That
the
stimulating
wine
of
desire
is
gone?
¿Cómo
te
diré,
que
ya
mis
ojos
se
cansaron
de
llorar?
How
can
I
tell
you,
that
my
eyes
are
tired
of
crying?
¿Que
ya
mis
brazos
se
durmieron
de
esperar?
That
my
arms
have
fallen
asleep
from
waiting?
Crucificado
en
la
agonía
de
tu
′adiós',
de
tu
′tal
vez',
de
tu
'quizás′
Crucified
in
the
agony
of
your
'goodbye',
your
'maybe',
your
'perhaps'
¿Cómo
te
diré,
que
ya
no
hay
leña
en
el
árbol
de
la
fe?
How
can
I
tell
you
that
there
is
no
more
wood
in
the
tree
of
faith?
¿Que
la
mortaja
del
recuerdo
me
probé?
That
I
have
tried
on
the
shroud
of
memory?
¿Que
ya
en
la
tumba
del
pasado
me
acosté?
That
I
have
already
laid
down
in
the
tomb
of
the
past?
Ay,
¿cómo
te
diré,
que
aquel
amor
que
había
lo
perdí?
Oh,
how
can
I
tell
you,
that
I
have
lost
that
love
that
existed?
¿Cómo
te
diré
que
ya
no
quiero
más
saber
de
ti?
How
can
I
tell
you
that
I
don't
want
to
know
about
you
anymore?
¿Cómo
te
diré,
que
ya
no
hay
leña
en
el
árbol
de
la
fe?
How
can
I
tell
you
that
there
is
no
more
wood
in
the
tree
of
faith?
¿Que
la
mortaja
del
recuerdo
me
probé?
That
I
have
tried
on
the
shroud
of
memory?
¿Que
ya,
que
ya
en
la
tumba
del
pasado
me
acosté?
That,
that
I
have
already
laid
down
in
the
tomb
of
the
past?
Ay,
¿cómo
te
diré,
que
aquel
amor
que
había
lo
perdí?
Oh,
how
can
I
tell
you,
that
I
have
lost
that
love
that
existed?
Ay,
¿cómo
te
diré
que
ya,
que
ya
no
quiero
más
saber
de
ti?
Oh,
how
can
I
tell
you
that
I
don't
want
to,
that
I
don't
want
to
know
about
you
anymore?
Que
ya
no
quiero
más
saber
de
ti
That
I
don't
want
to
know
about
you
anymore
Que
ya,
que
ya
no
quiero
más
saber
de
ti
That
I
don't,
that
I
don't
want
to
know
about
you
anymore
Que
ya
no
quiero
más
saber
de
ti
That
I
don't
want
to
know
about
you
anymore
Que
ya,
que
ya
no
quiero
más
saber
de
ti
That
I
don't,
that
I
don't
want
to
know
about
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderle Petri Oscar, Sanchez Roberto Miguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.