Paroles et traduction Sandro - A El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
suplico
que
le
cuentes
I
beg
you
to
tell
him
Para
siempre
y
de
una
vez
Once
and
for
all
Lo
que
viene
sucediendo
What
has
been
going
on
Varias
veces
cada
mes.
Several
times
each
month.
Que
en
tus
ojos
hay
dos
llamas
That
there
are
two
flames
in
your
eyes
Y
que
el
fuego
te
quemó
And
that
the
fire
has
burned
you
Que
hace
tiempo
a
sus
espaldas
That
a
long
time
behind
his
back
Te
devora
un
nuevo
amor.
A
new
love
is
devouring
you.
Te
suplico
que
le
cuentes
I
beg
you
to
tell
him
Lo
que
me
cuentas
a
mí
What
you
tell
me
Que
aunque
piense
lo
contrario
él,
Although
he
may
think
otherwise,
él
ya
no
te
hace
feliz.
He
no
longer
makes
you
happy.
Que
al
pasar
cada
mañana
That
with
each
passing
morning
Fue
perdiendo
tu
amor.
He
was
losing
your
love.
Dile
que
ya
es
un
estorbo,
Tell
him
that
he
is
a
hindrance
now,
Dile
que
es
un
impostor.
Tell
him
that
he
is
an
impostor.
Dile
que
deje
lo
que
ha
perdido,
Tell
him
to
let
go
of
what
he
has
lost,
Me
está
robando
tus
noches
conmigo
He
is
stealing
your
nights
with
me
Él
ya
no
tiene
derecho
a
rozarte
la
piel.
He
no
longer
has
the
right
to
caress
your
skin.
Quiero
tocarte
y
no
estoy
contigo,
I
want
to
touch
you
and
I'm
not
with
you,
Quiero
abrazarte
y
me
muero
de
frío
I
want
to
hold
you
and
I'm
freezing
Sé
que
a
estas
horas
tu
le
perteneces
a
él.
I
know
that
at
this
hour
you
belong
to
him.
Dile
que
deje
lo
que
ha
perdido,
Tell
him
to
let
go
of
what
he
has
lost,
Me
está
robando
tus
noches
conmigo
He
is
stealing
your
nights
with
me
Él
ya
no
tiene
derecho
a
rozarte
la
piel.
He
no
longer
has
the
right
to
caress
your
skin.
Te
suplico
que
le
cuentes
I
beg
you
to
tell
him
Lo
que
me
cuentas
a
mí
What
you
tell
me
Que
aunque
piense
lo
contrario
él,
Although
he
may
think
otherwise,
él
ya
no
te
hace
feliz.
He
no
longer
makes
you
happy.
Dile,
que
al
pasar
cada
mañana
Tell
him,
that
with
each
passing
morning
Fue
perdiendo
tu
amor.
He
was
losing
your
love.
Dile
que
ya
es
un
estorbo,
Tell
him
that
he
is
a
hindrance
now,
Dile
que
es
un
impostor.
Tell
him
that
he
is
an
impostor.
Dile
que
deje
lo
que
ha
perdido,
Tell
him
to
let
go
of
what
he
has
lost,
Me
está
robando
tus
noches
conmigo
He
is
stealing
your
nights
with
me
Él
ya
no
tiene
derecho
a
rozarte
la
piel.
He
no
longer
has
the
right
to
caress
your
skin.
Quiero
tocarte
y
no
estoy
contigo,
I
want
to
touch
you
and
I'm
not
with
you,
Quiero
abrazarte
y
me
muero
de
frío
I
want
to
hold
you
and
I'm
freezing
Sé
que
a
estas
horas
tu
le
perteneces
a
él.
I
know
that
at
this
hour
you
belong
to
him.
Dile
que
deje
lo
que
ha
perdido,
Tell
him
to
let
go
of
what
he
has
lost,
Me
está
robando
tus
noches
conmigo
He
is
stealing
your
nights
with
me
Él
ya
no
tiene
derecho
a
rozarte
la
piel.
He
no
longer
has
the
right
to
caress
your
skin.
Quiero
tocarte
y
no
estoy
contigo,
I
want
to
touch
you
and
I'm
not
with
you,
Quiero
abrazarte
y
me
muero
de
frío
I
want
to
hold
you
and
I'm
freezing
Sé
que
a
estas
horas
tu
le
perteneces
a
él
I
know
that
at
this
hour
you
belong
to
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Ricardo Bernabe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.