Sandro - Como Te Diré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandro - Como Te Diré




Como Te Diré
Как мне тебе сказать
¿Cómo te diré, que aquella flor
Как мне тебе сказать, что цветок тот
Que era este amor se marchitó?
Что был нашей любовью, увял?
Que el pájaro de sueños que tuvimos ya voló?
Что птица наших грез уже улетела?
Que el vino estimulante del deseo se acabó?
Что опьяняющее вино желания иссякло?
¿Cómo te diré, que ya mis ojos
Как мне тебе сказать, что мои глаза
Se cansaron de llorar?
Устали плакать?
Que ya mis brazos se durmieron de esperar?
Что мои руки онемели от ожидания?
Crucificado en la agonía de tu adiós
Распятый в агонии твоего прощания
De tu tal vez, de tu quizás
Твоего может быть, твоего возможно
¿Cómo te diré, que ya no hay leña
Как мне тебе сказать, что нет дров
En el árbol de la Fe?
На дереве Веры?
Que la mortaja del recuerdo me probé?
Что я примерил саван воспоминаний?
Que ya en la tumba del pasado me acosté? Ay
Что я уже лег в могилу прошлого? Ай
¿Cómo te diré, que aquel amor que había lo perdí?
Как мне тебе сказать, что ту любовь, что была, я потерял?
Ay, ¿cómo te diré
Ай, как мне тебе сказать
Que ya no quiero más saber de ti?
Что больше не хочу знать о тебе?
¿Cómo te dire?
Как мне тебе сказать?
Que ya no hay leña en el árbol de la Fe? Y que ya
Что нет дров на дереве Веры? И что уже
Que ya en la tumba del pasado me acosté
Что уже в могилу прошлого я лег
Ay, ¿cómo te diré, que aquel amor que había lo perdí?
Ай, как мне тебе сказать, что ту любовь, что была, я потерял?
Ay, ¿cómo te diré que ya no quiero más saber de ti?
Ай, как мне тебе сказать, что больше не хочу знать о тебе?
Que ya
Что уже
Que ya no quiero más saber de ti
Что уже не хочу знать о тебе
Que ya
Что уже
Que ya no quiero más saber de ti
Что уже не хочу знать о тебе
Que ya
Что уже
Que ya no quiero más saber de ti
Что уже не хочу знать о тебе





Writer(s): Anderle Sandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.