Paroles et traduction Sandro - La Vida Sigue Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Sigue Igual
Life Goes On The Same
El
tiempo
y
el
destino
me
han
golpeado
sin
cesar
Time
and
fate
have
relentlessly
beaten
me
down,
Mas
yo
sigo
adelante
sin
dejarme
doblegar
But
I
keep
moving
forward,
refusing
to
be
bowed.
Pues,
no
vale
llorar
tampoco
suplicar
For
it's
no
use
to
cry,
nor
to
plead,
Hay
que
pensar
que
todo
pasará
One
must
remember,
this
too
shall
pass
indeed.
Yo
tuve
los
amigos
que
el
dinero
puede
dar
I
had
the
friends
that
money
could
buy,
Y
en
noches
de
bohemia
nos
dejábamos
ahogar
And
in
bohemian
nights,
we
let
ourselves
die.
Mas
todo
ya
paso,
el
tiempo
lo
llevo
But
all
that
is
gone,
time
took
it
away,
Y
aquí,
ya
ves,
yo
estoy
y
río
igual
And
here,
you
see,
I
am,
and
I
laugh
the
same
way.
¡Hey!,
al
final,
la
vida
sigue
igual
Hey!
In
the
end,
life
goes
on
the
same.
¡Hey!,
al
final,
la
vida
sigue
igual
Hey!
In
the
end,
life
goes
on
the
same.
¡Hey!,
al
final,
la
vida
sigue
igual
Hey!
In
the
end,
life
goes
on
the
same.
¡Hey!,
al
final,
la
vida
sigue
igual,
¡hey!
Hey!
In
the
end,
life
goes
on
the
same,
hey!
El
vino
las
mujeres
la
parranda
y
el
amor
Wine,
women,
revelry,
and
love's
sweet
embrace,
Son
cosas
que
en
la
vida
recompensan
el
dolor
Are
things
in
life
that
compensate
for
the
heartache.
Debemos
sonreír,
morirnos
por
vivir
We
must
smile,
be
willing
to
die
for
the
thrill
of
living,
Porque
al
final,
de
qué
vale
sufrir
Because
in
the
end,
what's
the
point
of
grieving?
Yo
le
aposté
a
la
vida
que
jamás
iba
a
llorar
I
bet
my
life
I
would
never
shed
a
tear,
Y
a
veces
le
hice
trampas
para
poderle
ganar
And
sometimes
I
cheated
just
to
win,
my
dear.
Pues,
yo
no
sé
perder
nací
para
triunfar
For
I
don't
know
how
to
lose,
I
was
born
to
succeed,
Y
aquí,
ya
ves,
yo
estoy
y
río
igual
And
here,
you
see,
I
am,
and
I
laugh
indeed.
¡Hey!,
al
final,
la
vida
sigue
igual
Hey!
In
the
end,
life
goes
on
the
same.
¡Hey!,
al
final,
la
vida
sigue
igual
Hey!
In
the
end,
life
goes
on
the
same.
¡Hey!,
al
final,
la
vida
sigue
igual
Hey!
In
the
end,
life
goes
on
the
same.
¡Hey!,
al
final,
la
vida
sigue
igual,
¡hey!
Hey!
In
the
end,
life
goes
on
the
same,
hey!
Si
a
veces
una
pena
desgarró
mi
corazón
If
sometimes
sorrow
tore
my
heart
apart,
Seguí
siempre
adelante
sin
prestar
mucha
atención
I
always
kept
going,
paying
it
no
mind,
sweet
heart.
Al
viento
yo
me
alié
y
la
pena
se
fue
I
allied
myself
with
the
wind,
and
the
sorrow
flew,
Porque
el
dolor
mi
amigo
siempre
fue
Because
pain,
my
friend,
has
always
seen
me
through.
Jamás
se
cumplirán
aquellas
cosas
que
soñé
Those
things
I
dreamt
of
will
never
come
to
pass,
Pues
en
mi
largo
viaje
tantos
sueños
olvidé
For
on
my
long
journey,
so
many
dreams
I'd
amassed,
alas.
Mas
tanto
recogí
y
ya
tanto
viví
But
so
much
I've
gathered,
and
so
much
I've
lived,
Que
pienso
hoy
que
yo
nada
perdí
That
I
think
today
that
I've
lost
nothing,
I've
only
given.
¡Hey!,
al
final,
la
vida
sigue
igual
Hey!
In
the
end,
life
goes
on
the
same.
¡Hey!,
al
final,
la
vida
sigue
igual
Hey!
In
the
end,
life
goes
on
the
same.
¡Hey!,
al
final,
la
vida
sigue
igual
Hey!
In
the
end,
life
goes
on
the
same.
¡Hey!,
al
final,
la
vida
sigue
igual
Hey!
In
the
end,
life
goes
on
the
same.
¡Hey!,
al
final,
la
vida
sigue
igual
Hey!
In
the
end,
life
goes
on
the
same.
¡Hey!,
al
final,
la
vida
sigue
igual
Hey!
In
the
end,
life
goes
on
the
same.
¡Hey!,
al
final,
la
vida
sigue
igual
Hey!
In
the
end,
life
goes
on
the
same.
¡Hey!,
al
final,
la
vida
sigue
igual
Hey!
In
the
end,
life
goes
on
the
same.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Sanchez, Petri Oscar Anderle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.