Sandro - No Te Vayas Todavía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sandro - No Te Vayas Todavía




No te vayas todavía
Пока не уходи.
Porque aún no llega el día
Потому что день еще не наступил.
Quédate otro poquito, por favor
Оставайся еще немного, пожалуйста.
No te vayas, te lo ruego
Не уходи, я умоляю тебя.
Porque sabes que no puedo
Потому что ты знаешь, что я не могу.
Resistir un solo instante sin tu amor
Сопротивляйся одному мгновению без твоей любви.
No te vayas todavía
Пока не уходи.
No me quites la alegría
Не забирай у меня радость.
De anidar, en tus entrañas, mi calor
От гнездования, в твоих кишках, мое тепло,
Y pasar la noche entera
И провести всю ночь.
Como un pájaro que espera
Как птица, которая ждет,
Emprender un nuevo vuelo bajo el sol
Отправляйтесь в новый полет под солнцем
Junto a ti
Рядом с тобой
Si pudiera cambiar todo, lo armaría de otro modo
Если бы я мог изменить все, я бы вооружил его по-другому
Pues harías de esta noche junto a ti
Ну, ты бы сделал эту ночь вместе с тобой.
La más larga de la historia que registre la memoria
Самая длинная история, которая записывает память
Porque nadie se ha atrevido a amar así, a amar así
Потому что никто не осмелился так любить, так любить.
No te vayas todavía
Пока не уходи.
Que la noche espera el día
Что ночь ждет дня,
Y él no tiene mucha prisa por llegar
И он не очень спешит туда добраться
He cerrado las cortinas
Я задернула шторы.
Y en tus ojos se adivina
И в твоих глазах угадывается
Que deseas en mis brazos continuar
Что ты хочешь в моих объятиях продолжать.
Si pudiera cambiar todo, lo armaría de otro modo
Если бы я мог изменить все, я бы вооружил его по-другому
Pues haría de esta noche junto a ti
Ну, я бы сделал эту ночь вместе с тобой.
La más larga de la historia que registre la memoria
Самая длинная история, которая записывает память
Porque nadie se ha atrevido a amar así, a amar así
Потому что никто не осмелился так любить, так любить.
No te vayas todavía
Пока не уходи.
Que la noche espera el día
Что ночь ждет дня,
Y él no tiene mucha prisa por llegar
И он не очень спешит туда добраться
He cerrado las cortinas
Я задернула шторы.
Y en tus ojos se adivina
И в твоих глазах угадывается
Que deseas en mis brazos continuar
Что ты хочешь в моих объятиях продолжать.
No te vayas todavía
Пока не уходи.
Porque aún no llega el día
Потому что день еще не наступил.
Quédate otro poquito, por favor
Оставайся еще немного, пожалуйста.
No te vayas, te lo ruego
Не уходи, я умоляю тебя.
Porque sabes que no puedo
Потому что ты знаешь, что я не могу.
Resistir un solo instante sin tu amor
Сопротивляйся одному мгновению без твоей любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.