Paroles et traduction Sandro - Yo Soy Gitano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Soy Gitano
I Am a Gypsy
Señor
de
muchos
caminos
amante
y
aventurero
Lord
of
many
roads,
a
lover
and
an
adventurer
Soy
de
la
raza
gitana
su
príncipe
y
heredero
I
am
of
the
gypsy
race,
its
prince
and
heir
(Es
de
la
raza
gitana
su
príncipe
y
heredero).
(He
is
of
the
gypsy
race,
its
prince
and
heir).
Una
raza
que
de
vieja
su
historia
lleva
perdida
A
race
whose
ancient
history
is
lost
Cabalga
junto
a
la
muerte
y
en
su
caballo
la
vida
Rides
alongside
death,
and
on
his
horse,
life
(Cabalga
junto
a
la
muerte
y
en
su
caballo
la
vida).
(Rides
alongside
death,
and
on
his
horse,
life).
Vengo
de
tierras
lejanas
de
allá
donde
nace
el
día
I
come
from
distant
lands,
from
where
the
day
is
born
No
tengo
nación
ni
patria,
pues
la
tierra
es
toda
mía
I
have
no
nation
or
homeland,
for
the
earth
is
all
mine
(No
tengo
nación
ni
patria,
pues
la
tierra
es
toda
mía).
(I
have
no
nation
or
homeland,
for
the
earth
is
all
mine).
Soy
padre
de
la
alegría
y
hermano
de
la
tristeza
I
am
the
father
of
joy
and
the
brother
of
sadness
Peleo
ante
la
injusticia
y
me
rindo
ante
la
belleza
I
fight
against
injustice
and
surrender
to
beauty
(Pelea
ante
la
injusticia
se
rinde
ante
la
belleza).
(He
fights
against
injustice
and
surrenders
to
beauty).
Y
aunque
no
tengo
corona
soy
de
reyes
soberanos
And
although
I
have
no
crown,
I
am
of
sovereign
kings
Pues
es
mi
mayor
orgullo,
señores,
yo
soy
gitano
For
it
is
my
greatest
pride,
my
lady,
I
am
a
gypsy
(Pues
es
mi
mayor
orgullo,
señores),
yo
soy
gitano.
(For
it
is
my
greatest
pride,
my
lady),
I
am
a
gypsy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderle Sandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.