Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parang
di
nagmamadali
Es
scheint,
als
würde
die
Zeit
nicht
eilen,
Ang
pag
usad
ng
sandali
Wie
die
Sekunden
verrinnen,
Sa
kabila
ng
dagat
Jenseits
des
Meeres
At
bundok
na
may
alamat
Und
der
Berge
voller
Legenden.
Tagos
sa
ilog
ng
masin
Durchdringend
bis
zum
Fluss
von
Masin,
Lampas
sa
pugad
ng
lawin
Vorbei
am
Nest
des
Falken,
Sa
bayan
ng
tanso't
aspalto
In
der
Stadt
aus
Kupfer
und
Asphalt,
Merong
nagmamahal
sa
yo
Liebt
dich
jemand.
Nakaharap
sa
kalawakan
Dem
Weltraum
zugewandt,
Umaawit
ng
yong
pangalan
Singe
ich
deinen
Namen,
Nagaabang
sa
yong
pagbabalik
Warte
auf
deine
Rückkehr.
Paghuni
ng
alas
kwatro
Das
Läuten
um
vier
Uhr,
Dinig
sa
dulo
ng
ibayo
Hörbar
bis
zum
Ende
der
Ferne,
Batingaw
ng
alas
sais
Das
Glockenspiel
um
sechs
Uhr,
Nayanig
ang
aratiles
Erschütterte
die
Dachziegel.
Bulong
ng
madre
istakya
Das
Flüstern
der
Nonne
Istakya,
Dadaloy
hanggang
ilaya
Wird
bis
Ilaya
fließen,
May
dala
akong
gitara
Ich
habe
eine
Gitarre
dabei
At
mga
alaala
Und
Erinnerungen.
Nakaharap
sa
kalawakan
Dem
Weltraum
zugewandt,
Umaawit
ng
yong
pangalan
Singe
ich
deinen
Namen,
Nagaabang
sa
yong
pagbabalik
Warte
auf
deine
Rückkehr.
Nakaharap
sa
kalawakan
Dem
Weltraum
zugewandt,
Umaawit
ng
yong
pangalan
Singe
ich
deinen
Namen,
Nagaabang
sa
yong
pagbabalik
Warte
auf
deine
Rückkehr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymund Marasigan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.